

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文為一篇以漢譯英為主的交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告。筆者受廣西大學(xué)派遣于2013年5月15日承擔(dān)了2013中國(guó)東盟研修班的交替?zhèn)髯g任務(wù)。中國(guó)東盟研修班是廣西與東盟國(guó)家合作交流的一個(gè)品牌項(xiàng)目,參加人員為來(lái)自東盟各國(guó)政府工作人員。報(bào)告詳細(xì)分析了筆者在本次口譯實(shí)踐中遇到的各種專業(yè)性和非專業(yè)性問題。
報(bào)告分別從任務(wù)簡(jiǎn)介、過(guò)程描述、案例分析和總結(jié)四個(gè)大方面進(jìn)行探討。在任務(wù)簡(jiǎn)介中報(bào)告描述了任務(wù)的由來(lái)、性質(zhì)和要求。在過(guò)程描述中,報(bào)告重點(diǎn)探討了筆者的譯
2、前準(zhǔn)備過(guò)程。在案例分析中,報(bào)告分別詳細(xì)分析了背景知識(shí)、選詞、詞性轉(zhuǎn)換和視角轉(zhuǎn)換、口譯員的調(diào)控角色、無(wú)主句翻譯、合句與拆句以及突發(fā)狀況應(yīng)對(duì)。其中運(yùn)用了韋努蒂對(duì)譯者隱身的理論分析以及詹成關(guān)于口譯員的調(diào)控角色的理論觀點(diǎn)。在最后,報(bào)告簡(jiǎn)明扼要地總結(jié)了本次口譯實(shí)踐的所得所感所獲所想。
通過(guò)對(duì)本次口譯實(shí)踐的詳細(xì)描述和案例分析,報(bào)告得出了以下結(jié)論:第一,正確的態(tài)度是前提。第二,譯前準(zhǔn)備對(duì)口譯過(guò)程起到了重要作用,包括狹義的譯前準(zhǔn)備和廣義的譯前
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2015年南蘇丹醫(yī)療衛(wèi)生管理研修班交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 第43期國(guó)際青年干部高級(jí)研修班交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 2014中國(guó)-東盟礦業(yè)人才交流培訓(xùn)交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 2013中國(guó)—東盟教育合作百校洽談會(huì)及歡迎晚宴交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 2014中國(guó)-東盟礦業(yè)人才交流培訓(xùn)交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告_15374.pdf
- 2016中國(guó)-東盟暨APEC框架下殘疾人電商培訓(xùn)班交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 中國(guó)-東盟博覽會(huì)英漢交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 2013中國(guó)高端幼兒園園長(zhǎng)研修班邀請(qǐng)函
- 2016中國(guó)-東盟暨APEC框架下殘疾人電商培訓(xùn)班交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告_3209.pdf
- 中國(guó)-東盟基礎(chǔ)設(shè)施互通互聯(lián)研修班口譯實(shí)踐與分析.pdf
- 交替?zhèn)髯g中筆記引起的失誤及補(bǔ)救措施——以中英社會(huì)治理創(chuàng)新研修班交替?zhèn)髯g為例.pdf
- 交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告——交替?zhèn)髯g中的筆記問題.pdf
- 2014年拉美、加勒比及南太地區(qū)政府官員實(shí)用漢語(yǔ)研修班交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 亞歐經(jīng)濟(jì)外交研修班口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 2013中國(guó)—奧地利中草藥夏令營(yíng)開閉幕式交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 第二屆中國(guó)-東盟技術(shù)經(jīng)理人培訓(xùn)班漢英交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 發(fā)改委非洲國(guó)家研修班口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 2013年中澳ICT對(duì)接會(huì)交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 中國(guó)—東盟博覽會(huì)加拿大礦業(yè)推介會(huì)交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 2014中國(guó)-東盟博覽會(huì)泰國(guó)國(guó)家推介會(huì)暨投資機(jī)遇研討會(huì)交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論