

已閱讀1頁,還剩94頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、文學(xué)碩士學(xué)位論文論外事口譯的跨文化交際意識(shí)王正男哈爾濱理工大學(xué)2013年3月ClassifiedIndex:H3131DissertationfortheDegreeofMasterinArtCrossCulturalAwareness。ItterpretingofF‘AffairsinInterpretingoforeignAffairs■。Candidate:WangZhengnanSupervisor:ChenFumingAcad
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論口譯中的跨文化意識(shí).pdf
- 跨文化交際意識(shí)下的口譯活動(dòng)實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 論漢譯英外事口譯中的翻譯的政治.pdf
- 跨文化交際視角下的外事翻譯.pdf
- 論口譯員的跨文化意識(shí)及其培養(yǎng).pdf
- 外事口譯中的模糊語言及其翻譯.pdf
- 論跨文化交際中的口譯——從圖式的視角探析.pdf
- 基于合作原則的外事口譯增補(bǔ)策略研究.pdf
- 論導(dǎo)游口譯中克服跨文化交際障礙的翻譯策略.pdf
- 論初中生跨文化意識(shí)和交際能力的培養(yǎng).pdf
- 跨文化交際視角下的導(dǎo)游口譯研究.pdf
- 跨文化交際中的口譯與文化多樣性.pdf
- 土耳其新聞署署長(zhǎng)訪華口譯報(bào)告—外事口譯中模糊語言的翻譯.pdf
- transmax談口譯員的跨文化意識(shí)
- 論口譯的跨文化語用失誤
- 從主體性意識(shí)角度看口譯員的跨文化交際能力.pdf
- 論高中生英語跨文化意識(shí)和交際能力的培養(yǎng).pdf
- 論培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力.pdf
- 口譯中文化差異的協(xié)調(diào)—從跨文化交際角度透視口譯.pdf
- 關(guān)于跨文化交際對(duì)口譯影響的定性研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論