河北省世界山岳休閑度假論壇口譯實踐報告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩50頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本口譯實踐報告基于筆者于2016年9月25日在河北省淶源縣舉辦的世界山岳旅游論壇上演講嘉賓的耳語同傳實踐經(jīng)驗。音頻材料來源于現(xiàn)場錄音。
  實踐報告分為五章,分別為:任務描述、過程描述、譯前準備、案例分析與實踐總結。第一章與第二章分別介紹了本次翻譯任務的來源及翻譯過程。第三章和第四章為本報告的核心章節(jié)。第三章從背景信息收集、相關話題材料準備及術語準備等方面詳細介紹了所做的譯前準備工作。第四章案例分析部分結合具體案例詳細分析了耳語同

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論