

已閱讀1頁(yè),還剩60頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、東北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文關(guān)聯(lián)理論對(duì)語(yǔ)法隱喻中名詞化的解釋力姓名:趙方銘申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)教師:張紹杰20070501深入解析人類(lèi)認(rèn)知機(jī)制在名詞化生成和理解中的作用提供了新的依據(jù)。事實(shí)上,功能學(xué)派內(nèi)部早有人大力主張功能與認(rèn)知結(jié)合以建立“認(rèn)知功能語(yǔ)言學(xué)模式”,主要代表有F a w c e t t 、H a i m a n 、H e i n e 、G i v o n 等,因此,本文以語(yǔ)法隱喻中的名詞化為切入點(diǎn),
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 關(guān)聯(lián)理論對(duì)翻譯的解釋力.pdf
- 論關(guān)聯(lián)理論對(duì)翻譯行為的解釋力.pdf
- 關(guān)聯(lián)翻譯理論的解釋力.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論對(duì)廣告中隱喻的闡釋.pdf
- 限制理論對(duì)漢語(yǔ)名詞概念合成的解釋力.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論對(duì)詩(shī)歌翻譯的解釋力:詩(shī)學(xué)評(píng)析.pdf
- 廣播英語(yǔ)新聞中的名詞化現(xiàn)象分析——語(yǔ)法隱喻之視角.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論及其對(duì)語(yǔ)篇連貫的解釋力.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論對(duì)翻譯現(xiàn)象的解釋.pdf
- 隱喻對(duì)文化的解釋力.pdf
- 隱喻的關(guān)聯(lián)理論闡釋.pdf
- 基于關(guān)聯(lián)理論對(duì)英文財(cái)經(jīng)新聞中隱喻的研究.pdf
- 順應(yīng)-關(guān)聯(lián)模式對(duì)教師話語(yǔ)的解釋力.pdf
- 英語(yǔ)科技語(yǔ)篇中語(yǔ)法隱喻探究——以韓禮德對(duì)語(yǔ)法隱喻的再次分類(lèi)為理論依據(jù).pdf
- 在關(guān)聯(lián)理論的框架下對(duì)隱喻的研究.pdf
- 名詞化的功能及學(xué)術(shù)論文摘要翻譯-基于語(yǔ)法隱喻視角.pdf
- 語(yǔ)義生成、語(yǔ)法化和語(yǔ)法隱喻.pdf
- 基于語(yǔ)法隱喻視角下的抽象名詞翻譯.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論看科普英語(yǔ)中隱喻的漢譯.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中隱喻的翻譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論