漢英親屬稱謂語的多角度對比與研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩43頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、親屬關系作為存在于人類之間的一種最親密的關系,在社會結構中發(fā)揮著舉足輕重的作用,因此,親屬稱謂語也成為語言的一種普遍特征,一直是受到人類學家和語言學家關注的研究課題。由于不同民族的政治、經濟、歷史和文化背景的不同,使得其親屬稱謂系統(tǒng)的發(fā)展軌跡也不同。所以,研究不同語言中親屬稱謂系統(tǒng)的差異有助于我們更好地了解不同民族的語言特點,也有助于語言學習和翻譯實踐。親屬稱謂語的對比研究對于我們克服在跨文化交際活動中的理解障礙也有很大的幫助。

2、   目前對親屬稱謂語的研究多局限于某一種語言,從對比分析的角度進行的研究也往往集中在文化對比上。雖然稱謂語的研究并不是全新課題,但由于它在實際運用中的重要性,使得其仍然具有很高的研究價值。因此本文在他人對親屬稱謂語靜態(tài)分析和研究的基礎上,運用語義學、語用學及語言與文化的關系的理論,采用對比分析的方法,旨在對漢英親屬稱謂語進行多角度的對比研究。
   本論文由四個部分組成,第一部分主要介紹稱謂語的定義及分類,并回顧中西方學者在

3、有關親屬稱謂語的理論研究方面取得的成就;第二部分重點對比漢英親屬稱謂語的構成系統(tǒng);第三部分嘗試用語義成分分析法以揭示漢英親屬稱謂語的語義差異;介于在實際稱呼中親屬稱謂語的使用也存在差異,論文第四部分還對漢英親屬稱謂語的語用差異進行了詳細的論述。在文章每個部分末尾的小結處,結合文化與語言的關系,分析了造成以上異同的原因。研究結果表明,漢英親屬稱謂語具有許多相似性和不同之處;影響親屬稱謂語選擇的因素,如年齡、性別、使用場合等方面,在漢英親屬

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論