Complementarity Between Lexis and Grammar in the System of Person- A Systemic Typological Approach.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩157頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、人稱這一語(yǔ)言學(xué)概念用以識(shí)別和區(qū)分話語(yǔ)中的言語(yǔ)角色,即說(shuō)話者、受話者、以及話語(yǔ)中提到的既非說(shuō)話者又非受話者的第三方。和數(shù)、性、格、時(shí)、體等概念一樣,人稱在語(yǔ)言學(xué)中通常被當(dāng)作一個(gè)語(yǔ)法范疇來(lái)研究。所謂語(yǔ)法范疇,指的是通過(guò)音系-形態(tài)范式來(lái)區(qū)分的語(yǔ)義特征。從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)看,語(yǔ)言是一個(gè)巨大而龐雜的系統(tǒng),它是語(yǔ)言縱聚合關(guān)系的組織原則。一個(gè)系統(tǒng)包含若干個(gè)子系統(tǒng),每個(gè)系統(tǒng)都包含一系列可供選擇的項(xiàng)目,以及進(jìn)入這些選項(xiàng)的入列條件。在這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),

2、人稱是語(yǔ)言組織的一個(gè)基本的系統(tǒng),它代表了語(yǔ)言作為意義潛勢(shì)的一個(gè)重要方面。本文即以此為基礎(chǔ),將研究的對(duì)象確立為“人稱系統(tǒng)”。
   根據(jù)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的層次理論和體現(xiàn)理論,作為一系列語(yǔ)義選項(xiàng)的人稱系統(tǒng)特征,和其它系統(tǒng)一樣,是由詞匯語(yǔ)法層來(lái)體現(xiàn)的,詞匯語(yǔ)法層又進(jìn)一步由音系(或書寫)層來(lái)體現(xiàn)。盡管有一些語(yǔ)言學(xué)家共同持有這樣的觀點(diǎn):詞匯和語(yǔ)法并非語(yǔ)言的兩個(gè)不同層次,而是同一個(gè)連續(xù)體的兩端,但系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)明確提出,詞匯和語(yǔ)法(并稱“詞匯

3、語(yǔ)法”)在將人類經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為意義的過(guò)程中具有互補(bǔ)的關(guān)系。人稱系統(tǒng)也不例外,它既可以由詞匯的手段、也可以由語(yǔ)法的方式來(lái)體現(xiàn);另外,人稱系統(tǒng)的體現(xiàn)方式有時(shí)也會(huì)出現(xiàn)在詞匯.語(yǔ)法連續(xù)體中間的模糊地帶。本文的研究目的在于通過(guò)考察人稱意義的詞匯化與語(yǔ)法化表現(xiàn)形式來(lái)揭示人稱系統(tǒng)中的詞匯與語(yǔ)法之間的互補(bǔ)性。
   本文分為六章。
   第一章為緒論,確定以系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)為理論背景的研究對(duì)象,并概述全文的結(jié)構(gòu)安排。
   第二章為文

4、獻(xiàn)綜述,回顧與本文主題相關(guān)的已有研究成果,尤其注重有關(guān)系統(tǒng)理論和“詞匯語(yǔ)法”作為語(yǔ)言的統(tǒng)一層次的研究和論述。
   第三章在系統(tǒng)理論的框架內(nèi)對(duì)人稱進(jìn)行細(xì)致的分析,分析過(guò)程采用構(gòu)建系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)的方法。系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)是韓禮德設(shè)計(jì)的一種圖形標(biāo)記法,用以表現(xiàn)語(yǔ)義特征的系統(tǒng)(即縱聚合)結(jié)構(gòu)。人稱系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)是語(yǔ)言的意義潛勢(shì)中完整的系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)當(dāng)中的一個(gè)重要組成部分。人稱系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)圖形的構(gòu)建散見(jiàn)于系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的著述之中,但大多十分簡(jiǎn)要,并且將對(duì)人稱系統(tǒng)的研究

5、歸并到對(duì)小句的語(yǔ)氣結(jié)構(gòu)的研究中。然而,人稱概念的體現(xiàn)涉及到一系列復(fù)雜的選擇,這些選擇包括下列語(yǔ)義特征:言語(yǔ)角色(說(shuō)話者、受話者、第三方,即第一、第二、第三人稱)、數(shù)、排他性(例如第一人稱復(fù)數(shù)形式是否包含受話者和/或第三方)、生命性、性、格、反身性等等。人稱系統(tǒng)與其他系統(tǒng)不可避免地具有交叉的地方。
   鑒于語(yǔ)言中存在大量的表達(dá)和區(qū)分人稱角色的方式,本章的主要目的即構(gòu)擬與人稱意義相關(guān)的系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),這些系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)與已有研究相比,當(dāng)覆蓋更

6、廣的語(yǔ)義特征范圍。另外,本章將人稱系統(tǒng)與其它主要語(yǔ)義系統(tǒng)結(jié)合研究,而不是孤立地把人稱看作與性、數(shù)、格等其它系統(tǒng)并列的語(yǔ)義成分。
   第四章主要討論人稱系統(tǒng)的詞匯化與語(yǔ)法化。人稱意義的識(shí)解既可以采用詞匯的手段,又可以采用語(yǔ)法的手段。在本章中用兩節(jié)的篇幅來(lái)舉例說(shuō)明人稱系統(tǒng)分別如何以詞匯和語(yǔ)法資源來(lái)體現(xiàn)。詞匯資源指用以表達(dá)物質(zhì)(系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)稱“實(shí)體”)、動(dòng)作(系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)稱“過(guò)程”)、質(zhì)量等意義的詞匯,主要包括名詞、動(dòng)詞、形容詞

7、和副詞。詞匯是一個(gè)開放性的集合,并且其中一個(gè)成員的意義界定并非一定取決于其它成員的意義,所以,人稱意義的每一個(gè)詞匯表現(xiàn)范式并不一定包含完整的三個(gè)人稱。另一方面,詞匯集合的開放性和不固定性也導(dǎo)致了詞匯項(xiàng)的隨時(shí)增減,這在邏輯上也同樣適用于表達(dá)人稱意義的詞匯資源,即表達(dá)人稱意義的詞匯數(shù)量及成員均不固定。
   語(yǔ)法化指用語(yǔ)法的手段--主要通過(guò)形態(tài)標(biāo)記--來(lái)體現(xiàn)意義,比如屈折和派生變化、語(yǔ)序、小品詞或其它功能詞。識(shí)解人稱意義的語(yǔ)言手段主

8、要有縮略和依附形式、屈折變化、零形式等,以及人稱的獨(dú)立形式即人稱代詞。與獨(dú)立的實(shí)義詞相比,人稱系統(tǒng)的語(yǔ)法表現(xiàn)具有下列特征:(1)發(fā)音方面比獨(dú)立形式簡(jiǎn)略;(2)形態(tài)方面對(duì)其它成分依附;(3)語(yǔ)義方面比詞匯更具概括性。
   本章專門設(shè)置一節(jié)來(lái)探討人稱代詞的問(wèn)題。傳統(tǒng)上認(rèn)為人稱代詞這一詞類主要行使形態(tài)-句法功能,即為一個(gè)語(yǔ)法的范疇。它們可以用作名詞的替代,但在形態(tài)和句法屬性上與名詞不同。人稱代詞不像普通名詞和專有名詞那樣本身具有可以

9、識(shí)別的所指;人稱代詞由一套相對(duì)封閉和固定的成員集合構(gòu)成;人稱代詞中的一個(gè)成員對(duì)其它成員具有排他性;人稱代詞在語(yǔ)義上具有高度的概括性。然而,代詞和名詞之間也并非存在天壤之別。菅本(Sugamoto,1989)曾經(jīng)指出,有些人稱代詞更多地表現(xiàn)了名詞性,而有些人稱代詞則體現(xiàn)出更多的代詞性。由此,該節(jié)對(duì)于人稱代詞的代詞性和名詞性問(wèn)題給予了關(guān)注,旨在揭示這一類型的人稱標(biāo)記的復(fù)雜特性。另外,人稱代詞所體現(xiàn)出的代詞性與名詞性的漸變關(guān)系也正是系統(tǒng)功能語(yǔ)

10、言學(xué)持有的詞匯語(yǔ)法互補(bǔ)觀點(diǎn)的一個(gè)佐證。這對(duì)于本文的主旨尤為意義重大。
   第五章主要闡述詞匯與語(yǔ)法的關(guān)系。兩者構(gòu)成一個(gè)統(tǒng)一的層次--詞匯語(yǔ)法,意義在這一層次里轉(zhuǎn)化為措辭。詞匯和語(yǔ)法共同作為表達(dá)意義的手段,具有彼此互補(bǔ)的關(guān)系:詞匯被看作最精密的語(yǔ)法;語(yǔ)法則最具有概括性。這種互補(bǔ)性在語(yǔ)言的概念功能上體現(xiàn)得最為明顯,即人類經(jīng)驗(yàn)既能夠以詞匯的方式、又能夠以語(yǔ)法的方式來(lái)識(shí)解,或者詞匯和語(yǔ)法的手段同時(shí)兼有。這兩種手段各自為意義整體做出貢獻(xiàn)

11、。有些現(xiàn)象可能更常用詞匯一端的概念框架來(lái)闡釋,而另一些則可能更傾向于語(yǔ)法一端。
   對(duì)于一些復(fù)雜的現(xiàn)象的識(shí)解,其措辭可能處在詞匯-語(yǔ)法連續(xù)體的中間地帶。如果把詞匯和語(yǔ)法看作組織意義的兩個(gè)不同層次,那么對(duì)這種復(fù)雜現(xiàn)象的解釋就存在一定的困難。從詞匯-語(yǔ)法互補(bǔ)性的觀點(diǎn)出發(fā),既然詞匯和語(yǔ)法是同一個(gè)連續(xù)體的兩端,這些現(xiàn)象可以從兩者之中任一角度來(lái)看待。此外,某個(gè)意義的構(gòu)建可能在這個(gè)連續(xù)體的不同位置之間產(chǎn)生移動(dòng),這種移動(dòng)并非跨越不同層次的,

12、而是同一個(gè)層次內(nèi)部由于精密階的不同而造成的。這也更好地說(shuō)明了詞匯化和語(yǔ)法化的問(wèn)題,不管這些變化是共時(shí)的還是歷時(shí)的。
   語(yǔ)言中的人稱系統(tǒng)體現(xiàn)了人類對(duì)世界及人際關(guān)系的認(rèn)知,其表達(dá)和理解方式在很大程度上依賴于詞匯-語(yǔ)法互補(bǔ)性。如前一章所述,人稱概念的體現(xiàn)既有賴于詞匯手段、又要借助語(yǔ)法手段,對(duì)于某個(gè)相同的人稱現(xiàn)象的識(shí)解,在不同的語(yǔ)言中可能位于詞匯-語(yǔ)法連續(xù)體的不同位置。人稱代詞本身所表現(xiàn)出的不同程度的代詞性(或名詞性)即證實(shí)了詞匯與

13、語(yǔ)法的統(tǒng)一性和互補(bǔ)性。
   從歷時(shí)的角度來(lái)說(shuō),盡管人稱形式是語(yǔ)言系統(tǒng)中最穩(wěn)定的成分之一,但不免也會(huì)隨著時(shí)間流逝而產(chǎn)生變化。許多人稱形式都可以考溯到其詞匯來(lái)源,共時(shí)的體現(xiàn)形式實(shí)為不同程度的語(yǔ)法化的結(jié)果。另有一些人稱形式具有語(yǔ)法來(lái)源。這也表明了詞匯-語(yǔ)法連續(xù)體上精密階的遷移,同時(shí)仍是詞匯-語(yǔ)法互補(bǔ)性的證據(jù)。
   最后一章對(duì)全文的研究和分析作一總結(jié)。人稱系統(tǒng)在語(yǔ)言中以詞匯化和語(yǔ)法化的形式體現(xiàn),兩者都是構(gòu)建人稱意義的策略。通

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論