

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、作為語言測試質(zhì)量的一個重要標準,反撥作用逐漸成為語言測試和語言教學領(lǐng)域研究的重點之一.反撥作用是指語言測試對教學和學習產(chǎn)生的影響.事實上,無論哪一類的測試,不管其規(guī)模大小,重要程度高低,都會對教學和學習產(chǎn)生或多或少的影響.這種影響既可以是正面的、積極的,也可以是負面的、消極的.盡管反撥作用的相關(guān)研究在測試學中還是個相對較新的領(lǐng)域,但是已經(jīng)有不少理論研究和實證研究對這一復雜的現(xiàn)象進行深入了探索.
為了加強我國翻譯從業(yè)人員的隊伍建
2、設(shè),教育部推出了全國外語翻譯證書考試.該機構(gòu)推出的全國外語翻譯證書考試是一項大型的、專業(yè)的、專門的翻譯測試,意在評估應(yīng)試者的筆譯或口譯能力,認證其水平所達到的級別.然而到目前為止,很少有學者對翻譯測試的反撥作用進行探討和研究。
本文基于Alderson和Wall提出的反撥作用假設(shè)理論、Hughes的PPP反撥效應(yīng)模式以及Bailey提出的反撥效應(yīng)基本模型,并結(jié)合我國翻譯教學的現(xiàn)狀,調(diào)查全國外語翻譯證書考試對翻譯教學的實際反撥作
3、用.本文通過問卷調(diào)查、課堂觀察和訪談三種研究工具,對來自徐州師范大學和中國礦業(yè)大學的13名翻譯教師和107名英語專業(yè)本科生進行了調(diào)查.
研究結(jié)果表明:1)全國外語翻譯證書確實對翻譯教學產(chǎn)生了影響.2)此項考試影響翻譯教學的很多方面,而且各個方面受到反撥作用的強度和性質(zhì)不同.3)教師和學生對待全國外語翻譯證書考試輔導班的態(tài)度更加理性。4)全國外語翻譯證書考試本身就存在一些設(shè)計上的問題.5)同CET和TEM比起來,學生參加全國外語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 譯者評估:對全國外語翻譯證書考試設(shè)計與譯文評估的建議.pdf
- 全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試對翻譯碩士教學的反撥作用.pdf
- 外語翻譯
- 外語翻譯.doc
- 外語翻譯.doc
- 外語翻譯.doc
- 外語翻譯.doc
- 外語翻譯.doc
- 外語翻譯.doc
- 外語翻譯.doc
- 外語翻譯.doc
- 外語翻譯.doc
- 大學英語四、六級考試翻譯新題型調(diào)整對大學英語翻譯教學的反撥作用.pdf
- 漢語水平考試(HSK)對漢語教學的反撥作用研究.pdf
- 劉明外語翻譯.doc
- 劉明外語翻譯.doc
- 當前外語翻譯教育教學面臨的問題及對策
- 當前外語翻譯教育教學面臨的問題及對策
- 科技外語翻譯策略之淺見
- cet考試中的翻譯題設(shè)置應(yīng)對翻譯能力的提高起到良好的反撥作用
評論
0/150
提交評論