英語致使-位移構式的認知研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩85頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、語言學界對致使移動結構的研究方法主要有四種,即轉換法、投射法、組合法和認知法。但均有缺點與不足。本文試圖以Goldberg倡導的構式語法及其所主張的百科觀為理論框架,采用“自上而下”和“自下而上”的研究方法對英語致使移動構式予以剖析。
   依托構式語法已有的研究成果:致使移動構式的典型意義為“操縱的致使和實際的移動”,其它意義是對該意義的擴展,這些互相聯(lián)系的意義構成一個范疇。致使移動構式是一個“完形”,只有把握句式的整體意義,

2、才能對其中的語法現(xiàn)象做出相應的概括。整個構式限制其組成部分,但部分對構式亦有貢獻。本文首先重點討論了致使移動構式論元與構式的互動關系:構式內(nèi)在規(guī)定了論元的選擇,論元的適切與否影響了具體的致使移動構式是否有意義、能否被人們所接受。雖然生命體,非生命體均可作為施事,但典型的施事應為人。接受者論元的選擇和致使方式及致使力的類型密切相關。當致使力為物理力,且致使者論元和接受者論元相互接觸,生命體、非生命體均可作為受事;相反,當致使者論元和接受者

3、論元無實際接觸,且致使力為非語言力,此時,生命體可作為受事;當致使者論元和接受者論元無實際接觸,且致使力為語言力時,則接受者論元必須為有認知能力的人。受致使移動構式多義性的影響,路徑論元也呈現(xiàn)出多義性的特點,即移動路徑的真實性、不確定性和虛擬性。另外,在此研究的基礎上,本文重新探討了直接致使和認知的關系。Goldberg(1995)的構式語法否定認知在致使事件和蘊涵的移動之間的中介作用,而本文認為如果致使力為語言力,認知的中介作用是不容

4、否定的。因為此時移動事件能否被蘊涵主要取決于三種因素,即致使力能否被成功傳遞、致使力的強弱和接受者論元的意愿,而這三種因素的運行都離不開人類認知的參與。
   其次,Goldberg的構式語法雖然對英語致使移動構式中動詞和構式的互動關系作了較為詳盡的研究,但其研究成果主要局限在動詞的詞匯意義和構式的互動關系。這種研究方法不僅違背了構式語法包括她本人在內(nèi)所主張的認知語義觀或百科觀,而且也導致了她對構式作用的過分夸大,致使她的一些研

5、究成果引起一些中外學者的質(zhì)疑。鑒于以上原因,依托構式語法所主張的百科觀為理論框架,本文第二個重點討論的問題是動詞認知意義和致使移動構式的互動關系。構式語法認為,構式本身具有意義,該意義獨立于句子中的詞語而存在,簡單構式表示與人類經(jīng)驗有關的基本情景?;谝陨涎芯砍晒疚恼J為動詞的致使移動構式意義可以被看成一種情景意義,是其百科語義的一個子類,是一種被選擇的百科語義,它來源于被動詞詞匯意義激活的世俗知識,因而并非由構式增加。構式的作用是產(chǎn)

6、生一種語義壓制,選擇或突顯與其構式意義相一致的詞匯意義或百科意義,抑制與其構式意義不一致的意義。最后,本文進一步討論了此種解釋法是否會否定構式語法的優(yōu)越性。本文認為,此種解釋法同樣可以維持構式語法的諸多優(yōu)點。首先,基于認知語義學視角,動詞的構式義作為其百科義的一個子集,它來源于被動詞詞匯意義激活的百科知識,因而并非其新增義,所以此種解釋即可避免為動詞設立不合情理的意義,同時也符合經(jīng)濟性原則。其次此種解釋并沒有否定構式的作用,所以該解釋也

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論