語(yǔ)言文字的方針政策與實(shí)踐運(yùn)用說(shuō)課稿論文_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩31頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、<p>  語(yǔ)言文字的方針政策與實(shí)踐運(yùn)用說(shuō)課稿</p><p>  《語(yǔ)言文字的方針政策與實(shí)踐運(yùn)用》說(shuō)課稿</p><p>  說(shuō)明:本專(zhuān)題雖然叫《語(yǔ)言文字的方針政策與實(shí)踐運(yùn)用》,但限于本人的知識(shí)和學(xué)歷,我只能講講普通話方面的方針政策與實(shí)踐運(yùn)用,因此,后面所說(shuō)的《語(yǔ)言文字的方針政策與實(shí)踐運(yùn)用》,側(cè)重指國(guó)家在普通話方面的方針政策與普通話的實(shí)踐運(yùn)用。一、開(kāi)設(shè)《語(yǔ)言文字的方針政策與實(shí)踐

2、運(yùn)用》專(zhuān)題的目的意義</p><p><b>  1、</b></p><p>  《語(yǔ)言文字法》:“普通話是中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言”。</p><p>  2001年開(kāi)始生效的《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》規(guī)定“國(guó)家通用語(yǔ)言文字是普通話和規(guī)范漢字”??梢哉f(shuō),普通話是我們的國(guó)語(yǔ),是現(xiàn)代漢語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),是中國(guó)人就應(yīng)該說(shuō)好普通話這是天經(jīng)地義

3、的事。作為受過(guò)一定教育的現(xiàn)代人,能夠說(shuō)好普通話,更是時(shí)代的要求。</p><p>  2、普通話是教師的職業(yè)語(yǔ)言,推廣和普及普通話是教師義不容辭的責(zé)任。</p><p>  作為教師,說(shuō)好普通話是職業(yè)的要求,國(guó)家對(duì)教師在普通話方面也有硬性的規(guī)定,即必須達(dá)到二級(jí)以上水,每個(gè)教師除了自身必須達(dá)到國(guó)家的要求以外,還擔(dān)負(fù)著推廣和普及普通話的重任。1997年召開(kāi)的全國(guó)語(yǔ)言文字工作會(huì)議確定的新世紀(jì)我國(guó)

4、語(yǔ)言文字工作的目標(biāo)是:2010年以前,普通話在全國(guó)范圍內(nèi)初步普及;漢字的社會(huì)應(yīng)用基本規(guī)范。21世紀(jì)中葉以前,語(yǔ)言文字規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化水平和國(guó)民語(yǔ)言素質(zhì)大幅度提高,形成與中等發(fā)達(dá)國(guó)家水平相適應(yīng)的良好的語(yǔ)言文字環(huán)境?!吨貞c市語(yǔ)言文字工作規(guī)劃》確定我市語(yǔ)言文字工作的目標(biāo)是:2008年以前初步普及普通話,漢字社會(huì)應(yīng)用基本規(guī)范。對(duì)學(xué)校的要求是:大力普及普通話,使普通話成為各級(jí)各類(lèi)學(xué)校的教學(xué)語(yǔ)言,成為城鎮(zhèn)學(xué)校的校園語(yǔ)言,教師和學(xué)生基本達(dá)到規(guī)定的等級(jí)水

5、平。對(duì)照現(xiàn)實(shí),我們可以看到,作為教師,推廣和普及普通話的任務(wù)還很艱巨。</p><p>  3、語(yǔ)言文字的運(yùn)用能力是素質(zhì)教育的重要內(nèi)容。</p><p>  《中共中央、國(guó)務(wù)院關(guān)于深化教育改革全面推進(jìn)素質(zhì)教育的決定》指出,要重視培養(yǎng)學(xué)生收集處理信息的能力、獲取新知識(shí)的能力、分析和解決問(wèn)題的能力、語(yǔ)言文字表達(dá)能力以及團(tuán)結(jié)協(xié)作和社會(huì)活動(dòng)能力。</p><p>  國(guó)務(wù)院

6、批轉(zhuǎn)教育部《面向21世紀(jì)教育振興行動(dòng)計(jì)劃》中指出“全面推進(jìn)學(xué)校語(yǔ)言文字工作,各級(jí)各類(lèi)學(xué)校特別是中小學(xué)、師范院校要繼續(xù)把說(shuō)好普通話、寫(xiě)好規(guī)范字、提高語(yǔ)言文字能力作為素質(zhì)教育的重要內(nèi)容。</p><p>  第三次全國(guó)教育工作會(huì)議提出要在義務(wù)教育階段解決普及普通話和規(guī)范用字問(wèn)題。</p><p>  在全面推進(jìn)素質(zhì)教育的今天,我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到:語(yǔ)言文字運(yùn)用能力是素質(zhì)教育的重要內(nèi)容;語(yǔ)言文字應(yīng)用能

7、力的培養(yǎng)不是另外附加的任務(wù),而是教育本身的工作;語(yǔ)言文字能力的訓(xùn)練和培養(yǎng)有利于受教育者掌握各種文化知識(shí)和提高實(shí)際工作能力,有利于繼承和弘揚(yáng)祖國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化、培養(yǎng)愛(ài)國(guó)主義情操和增強(qiáng)中華民族的凝聚力。</p><p>  但是,在現(xiàn)實(shí)中我們看到:一些教育部門(mén)和學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)對(duì)語(yǔ)言文字工作重要性和長(zhǎng)期性認(rèn)識(shí)不足;有些地方和學(xué)校的語(yǔ)言文字工作機(jī)構(gòu)不健全、人員不落實(shí)、組織領(lǐng)導(dǎo)不得力,落后保守的語(yǔ)言觀念依然盛行;教師普通話水平不

8、達(dá)標(biāo)或達(dá)標(biāo)后水平下降或仍然使用方言授課的現(xiàn)象并不少見(jiàn)。</p><p>  所以,通過(guò)本專(zhuān)題的學(xué)習(xí),讓老師們了解國(guó)家在語(yǔ)言文字方面的方針政策、清醒地認(rèn)識(shí)到學(xué)校語(yǔ)言文字工作的重要性和長(zhǎng)期性、提高自己的普通話水平進(jìn)而更好的擔(dān)負(fù)起推廣和普及普通話的重任有極其重要的意義。</p><p>  二、《語(yǔ)言文字的方針政策與實(shí)踐運(yùn)用》專(zhuān)題的內(nèi)容</p><p>  本專(zhuān)題的內(nèi)容結(jié)

9、構(gòu)分為三部分:</p><p>  1、普通話方面的相關(guān)常識(shí)</p><p>  (1)、普通話的定義:現(xiàn)代漢語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言。以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范。</p><p> ?。?)、普通話的形成</p><p>  A、漢民族共同語(yǔ)的沿革</p><p

10、>  兩千多年前,(夏、商、周)春秋時(shí)期,漢民族就有了共同語(yǔ),當(dāng)時(shí)叫“雅言”,孔子講學(xué)就是用的“雅言”。它的語(yǔ)音是以秦國(guó)、晉國(guó)的語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)(中原語(yǔ)音)。</p><p>  到了漢代,當(dāng)時(shí)的漢民族共同語(yǔ)叫通語(yǔ)、或凡語(yǔ)、或凡通語(yǔ)。西漢末年,楊雄所著的《方言》是我國(guó)最早的方言書(shū),它是用當(dāng)時(shí)的通用語(yǔ)言來(lái)記錄、解釋一些方言。</p><p>  魏、晉、隋、唐時(shí)期,當(dāng)時(shí)的共同語(yǔ)叫“正音”。國(guó)

11、家的強(qiáng)盛,帶來(lái)文化的繁榮,所以,當(dāng)時(shí)音韻學(xué)開(kāi)始興起,在這個(gè)時(shí)候出現(xiàn)了很多的韻書(shū),比較著名的有隋朝陸法言的《切韻》,唐朝孫湎的《唐韻》。</p><p>  明清時(shí)期,漢民族共同語(yǔ)則叫“官話”。最初用于上層官場(chǎng),后來(lái)也用于民間。清朝雍正六年即1728年,雍正皇帝發(fā)布了一道推行官話的上諭,是政府最早推行官話的政策。各地紛紛成立正音書(shū)院、書(shū)館。</p><p>  民國(guó)時(shí)期,漢民族共同語(yǔ)叫國(guó)語(yǔ)。

12、</p><p>  解放后,漢民族共同語(yǔ)叫普通話。</p><p>  B、北京語(yǔ)音的歷史基礎(chǔ)</p><p>  從春秋一直到漢,到魏、晉、隋、唐這段歷史,也即從上古到近古,漢民族共同語(yǔ)的語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)是洛陽(yáng)音(也是北方語(yǔ)音)。</p><p>  從元代在北京建都以后,北京就成</p><p>  [1] [2] 了全

13、國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心,北京語(yǔ)音成為標(biāo)準(zhǔn)音。元代周德清《中原音韻》記錄了當(dāng)時(shí)的北京語(yǔ)音,是北京語(yǔ)音的源頭。</p><p>  C、北方方言的歷史地位</p><p>  從上古一直到現(xiàn)在,漢民族的發(fā)源地一直在黃河流域、在中原,語(yǔ)言的基礎(chǔ)一直是北方話。</p><p> ?。?)、普通話的地位</p><p>  2000年10月31日九屆全

14、國(guó)人大第十八次會(huì)議通過(guò)的、從2001年1月</p><p>  1日開(kāi)始實(shí)施的《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》規(guī)定:“普通話是國(guó)家通用的語(yǔ)言”。</p><p>  A、普通話和方言的關(guān)系</p><p>  是同一種語(yǔ)言中民族共同語(yǔ)和方言的關(guān)系,都是從同一種古老的語(yǔ)言--古代漢語(yǔ)中發(fā)展出來(lái)的,各方言和普通話都不同程度地保留了古漢語(yǔ)的痕跡,它們之間都有一定的對(duì)應(yīng)

15、關(guān)系。“推普”不是要消滅方言,而是要讓方言區(qū)的人們?cè)诜窖缘幕A(chǔ)上學(xué)會(huì)民族共同語(yǔ),能夠同各方言區(qū)的人進(jìn)行交際。</p><p><b>  B、普通話與北京話</b></p><p>  是同一種語(yǔ)言中民族共同語(yǔ)和方言的關(guān)系。</p><p>  C、普通話與少數(shù)民族語(yǔ)言</p><p>  是兩種語(yǔ)言的關(guān)系?!稇椃ā芬?guī)定

16、:“各民族都有使用和發(fā)展自己的語(yǔ)言文字的自由”?!巴破铡辈皇且麥缟贁?shù)民族語(yǔ)言,而是要讓少數(shù)民族在掌握本民族語(yǔ)言的基礎(chǔ)上掌握一種全國(guó)通用的語(yǔ)言——普通話。</p><p>  2、國(guó)家在語(yǔ)言文字工作方面主要是普通話方面的有關(guān)方針政策</p><p>  (1)、推普的法律條文</p><p>  《憲法》第十九條:“國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話”</p>

17、<p>  《民族區(qū)域自治法》第三十七條:“招收少數(shù)民族學(xué)生為主的學(xué)校,有條件的應(yīng)當(dāng)采用少數(shù)民族文字的課本,并用少數(shù)民族語(yǔ)言講課;小學(xué)高年級(jí)或者中學(xué)設(shè)漢語(yǔ)課程,推廣全國(guó)通用的普通話?!?lt;/p><p>  《教育法》第十二條:“學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)進(jìn)行教學(xué),應(yīng)當(dāng)推廣使用全國(guó)通用的普通話和規(guī)范字?!?lt;/p><p>  《義務(wù)教育法》第六條:“學(xué)校應(yīng)當(dāng)推廣使用全國(guó)通用的普通話?!?l

18、t;/p><p>  《義務(wù)教育法實(shí)施細(xì)則》第二十四條:“實(shí)施義務(wù)教育的學(xué)校在教育教學(xué)和各種活動(dòng)中,應(yīng)當(dāng)推廣使用全國(guó)通用的普通話。師范院校的教育教學(xué)和各種活動(dòng)應(yīng)當(dāng)使用普通話?!?lt;/p><p>  《掃除文盲工作條例》第六條:“掃除文盲教學(xué)應(yīng)當(dāng)使用全國(guó)通用的普通話。”</p><p>  《幼兒園管理?xiàng)l例》第十五條:“幼兒園應(yīng)當(dāng)使用全國(guó)通用的普通話?!?lt;/p>

19、;<p>  《民族鄉(xiāng)行政工作條例》第十四條:“民族鄉(xiāng)的中小學(xué)可以使用當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族通用的語(yǔ)言文字教學(xué),同時(shí)推廣全國(guó)通用的普通話?!?lt;/p><p>  《廣播電視管理?xiàng)l例》第三十六條:“廣播電臺(tái)、電視臺(tái)應(yīng)當(dāng)使用規(guī)范的語(yǔ)言文字。廣播電臺(tái)、電視臺(tái)應(yīng)當(dāng)推廣全國(guó)通用的普通話?!?lt;/p><p>  《愛(ài)國(guó)主義教育實(shí)施綱要》:“正確使用祖國(guó)的語(yǔ)言文字,大力推廣普通話?!?lt;/p&g

20、t;<p><b>  (2)、推普的方針</b></p><p>  1992年把推廣普通話工作方針由原來(lái)的“大力提倡、重點(diǎn)推行、逐步普及”調(diào)整為“大力推行、積極普及、逐步提高”。</p><p> ?。?)、語(yǔ)言文字工作的指導(dǎo)思想和奮斗目標(biāo)</p><p>  指導(dǎo)思想是:高舉鄧小平理論的偉大旗幟,貫徹黨的十五大精神,繼續(xù)貫徹

21、國(guó)家新時(shí)期語(yǔ)言文字工作方針,解放思想,實(shí)事求是,尊重規(guī)律,重在建設(shè),積極、穩(wěn)妥、逐步地推進(jìn)工作,使語(yǔ)言文字工作更好的為把社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)全面推向21世紀(jì)服務(wù)。</p><p>  奮斗目標(biāo):2010年以前,普通話在全國(guó)范圍內(nèi)初步普及,交際中的方言隔閡基本消除,受過(guò)中等或中等以上教育的公民具備普通話的應(yīng)用能力,并在必要的場(chǎng)合自覺(jué)的使用普通話,與口語(yǔ)表達(dá)關(guān)系密切行業(yè)的工作人員的普通話水平達(dá)到相應(yīng)的要求;下世紀(jì)中

22、葉以前,普通話在全國(guó)范圍內(nèi)普及,交際中沒(méi)有方言隔閡。</p><p> ?。?)、語(yǔ)言文字工作的思路、要求和基本措施</p><p>  思路:以大中城市為中心,以學(xué)校為基礎(chǔ),以黨政機(jī)關(guān)為龍頭,以廣播電視等新聞媒體為榜樣,以主要公共服務(wù)行業(yè)為窗口,帶動(dòng)全社會(huì)推廣和普及普通話。</p><p>  要求:第一,各級(jí)各類(lèi)學(xué)校要加強(qiáng)普通話能力訓(xùn)練,特別要注重普通話口語(yǔ)能力

23、的提高,使普通話逐步成為各級(jí)各類(lèi)學(xué)校的教學(xué)語(yǔ)言并成為城鎮(zhèn)學(xué)校的校園語(yǔ)言。教育行政部門(mén)要加強(qiáng)管理,把普及普通話納入學(xué)校的培養(yǎng)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容,逐步做到普通話合格的教師才能上崗。第二,黨政機(jī)關(guān)在推廣普通話方面要率先垂范,公務(wù)員在公務(wù)活動(dòng)中自覺(jué)說(shuō)普通話并不斷提高普通話水平。要在全國(guó)公務(wù)員中開(kāi)展普通話培訓(xùn)工作,把使用普通話作為國(guó)家公務(wù)員的基本素質(zhì)要求。第三,廣播電視等有聲傳媒要以普通話為播音用語(yǔ),商業(yè)、旅游、郵電、交通、金融、司法等行業(yè)工作人員和

24、解放軍、武警指戰(zhàn)員要以普通話為服務(wù)用語(yǔ)和工作用語(yǔ)并逐步提高普通話應(yīng)用水平。</p><p>  基本措施:90年代以來(lái),推廣普及普通話工作以“目標(biāo)管理、量化評(píng)估”和“普通話水平測(cè)試”以及開(kāi)展以推普宣傳周為中心的宣傳教育活動(dòng)作為基本措施,加大行政管理力度,逐步走上制度化、規(guī)范化、科學(xué)化的軌道。</p><p>  “目標(biāo)管理、量化評(píng)估”是面向部門(mén)和地區(qū)普及普通話工作的科學(xué)管理方法?!鞍宋濉币?/p>

25、來(lái),面向師范院校、城鎮(zhèn)中小學(xué)和職業(yè)中學(xué)的系列“評(píng)估指導(dǎo)標(biāo)準(zhǔn)”在指導(dǎo)學(xué)校普及普通話工作方面發(fā)揮了重要的導(dǎo)向作用。為貫徹中央領(lǐng)導(dǎo)同志關(guān)于“中心城市和經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)率先普及普通話”的指示精神,國(guó)家語(yǔ)委制定了《城市普及普通話工作評(píng)估指導(dǎo)標(biāo)準(zhǔn)》,并已開(kāi)展了城市語(yǔ)言文字工作評(píng)估,在今明兩年,絕大多數(shù)一類(lèi)城市應(yīng)該通過(guò)評(píng)估認(rèn)定,以達(dá)標(biāo)的城市:哈爾濱、北京,去年下半年是上海,今年天津、重慶。</p><p>  “普通話水平測(cè)試”是

26、依據(jù)《普通話水平測(cè)試等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)》和《測(cè)試大綱》,評(píng)價(jià)個(gè)人掌握普通話規(guī)范程度和運(yùn)用普通話能力的一種語(yǔ)言考試。按照國(guó)家有關(guān)主管部門(mén)的要求,師范院校、職業(yè)中學(xué)將普通話達(dá)標(biāo)列入學(xué)生畢業(yè)條件,教師、播音員、節(jié)目主持人等崗位人員均應(yīng)達(dá)到規(guī)定的登記并逐步實(shí)行持普通話等級(jí)證書(shū)上崗制度。根據(jù)推廣普通話工作發(fā)展的需要,測(cè)試范圍將逐步擴(kuò)大。</p><p>  推廣普通話必須開(kāi)展廣泛的宣傳教育。為進(jìn)一步加大推廣普通話的宣傳力度,經(jīng)國(guó)務(wù)院

27、批準(zhǔn)自1998年起每年9月份第三周開(kāi)展“全國(guó)推廣普通話宣傳周”活動(dòng),進(jìn)一步廣泛深入的開(kāi)展推廣普通話的宣傳工作,在全社會(huì)樹(shù)立語(yǔ)言規(guī)范意識(shí),為社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)營(yíng)造良好的語(yǔ)言環(huán)境。</p><p> ?。?)、已經(jīng)頒布的語(yǔ)言文字方面的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)</p><p><b> ?。ㄒ?jiàn)附錄)</b></p><p>  3、普通話語(yǔ)音知識(shí)和訓(xùn)練</p&

28、gt;<p> ?。?)、聲母知識(shí)和訓(xùn)練:發(fā)音部位、發(fā)音方法與訓(xùn)練</p><p><b>  聲母詩(shī)采桑</b></p><p>  春日起每早,采桑驚啼鳥(niǎo)。</p><p>  風(fēng)過(guò)撲鼻香,花開(kāi)落知多少。</p><p> ?。?)、韻母知識(shí)和訓(xùn)練:韻母的分類(lèi)和訓(xùn)練</p><p&g

29、t;<b>  韻母詩(shī)捕魚(yú)歌</b></p><p>  人遠(yuǎn)江空夜,浪滑一舟輕。</p><p>  網(wǎng)照波心月,竿穿水面云。</p><p>  兒詠誒唷調(diào),櫓和噯啊聲。</p><p>  魚(yú)蝦留甕內(nèi),快活四時(shí)春。</p><p>  (3)、聲調(diào)知識(shí)和訓(xùn)練:調(diào)類(lèi)、調(diào)值與訓(xùn)練</p&g

30、t;<p>  (4)、音變知識(shí)和訓(xùn)練:輕聲、變調(diào)、兒化、“啊”變</p><p>  三、《語(yǔ)言文字的方針政策與實(shí)踐運(yùn)用》專(zhuān)題的教法</p><p><b>  1、講解法</b></p><p>  本專(zhuān)題涉及到的“語(yǔ)言文字的方針政策”是學(xué)員們知之不多的,了解途徑有限的,這一部分內(nèi)容需要給他們做一定的解釋?zhuān)黄胀ㄔ挼恼Z(yǔ)音理論知識(shí)

31、,也需要做精要的講解。</p><p>  2、討論法:在“語(yǔ)言文字的方針政策”內(nèi)容學(xué)習(xí)之后,安排適當(dāng)?shù)挠懻?,讓學(xué)員們對(duì)國(guó)家的語(yǔ)言文字政策有更深的認(rèn)識(shí),同時(shí)更深刻的認(rèn)識(shí)到作為教師在推廣普通話方面的重任,從而更好的開(kāi)展這方面的工作。</p><p>  3、閱讀法:本專(zhuān)題課時(shí)較少,有一部分內(nèi)容需要學(xué)員們自己閱讀,如:“已經(jīng)頒布的語(yǔ)言文字方面的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)”內(nèi)容,需要學(xué)員們自己閱讀,在學(xué)習(xí)時(shí),重點(diǎn)

32、介紹其中個(gè)別標(biāo)準(zhǔn),如:普通話異讀詞審音表、現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字筆順規(guī)范等。</p><p>  4、練習(xí)法:在語(yǔ)音訓(xùn)練時(shí),需要做大量的發(fā)音練習(xí)、方音辨正練習(xí)。</p><p><b>  四、教學(xué)總結(jié)</b></p><p>  通過(guò)本專(zhuān)題的學(xué)習(xí),學(xué)員們認(rèn)識(shí)到了學(xué)校語(yǔ)言文字工作的重要性,清醒的意識(shí)到了作為教師自己肩上承擔(dān)的推廣國(guó)家通用語(yǔ)言文字的重任,

33、堅(jiān)定了推廣國(guó)家通用語(yǔ)言文字的決心;明確了相關(guān)的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn);掌握了相關(guān)的語(yǔ)音知識(shí)和提高自己普通話水平的方法。他們認(rèn)為所學(xué)知識(shí)對(duì)自己工作幫助很大,都是很實(shí)用的。</p><p><b>  附錄一</b></p><p>  已制定發(fā)布的語(yǔ)言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)明細(xì)表</p><p><b>  序號(hào)</b></p>&l

34、t;p><b>  規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)名稱</b></p><p><b>  發(fā)布時(shí)間</b></p><p><b>  發(fā)布部門(mén)</b></p><p><b>  1</b></p><p><b>  漢語(yǔ)拼音方案</b><

35、;/p><p><b>  1958.2.11</b></p><p><b>  全國(guó)人大</b></p><p><b>  2</b></p><p><b>  簡(jiǎn)化字總表</b></p><p>  1964.3.7(1986

36、.6.24國(guó)家語(yǔ)委重新發(fā)布)</p><p><b>  國(guó)務(wù)院</b></p><p><b>  3</b></p><p><b>  第一批異體字整理表</b></p><p>  1955.12.22</p><p><b>  文化

37、部、文改會(huì)</b></p><p><b>  4</b></p><p><b>  漢語(yǔ)手指字母方案</b></p><p>  1963.12.29</p><p>  內(nèi)務(wù)部、教育部、文改會(huì)</p><p><b>  5</b>&l

38、t;/p><p><b>  印刷通用漢字字形表</b></p><p><b>  1965.1.30</b></p><p><b>  文化部、文改會(huì)</b></p><p><b>  6</b></p><p>  少數(shù)民族語(yǔ)

39、地名漢語(yǔ)拼音字母音譯轉(zhuǎn)寫(xiě)法</p><p>  1965.5.12(1976.6修訂)</p><p><b>  國(guó)家測(cè)繪局、文改會(huì)</b></p><p><b>  7</b></p><p>  中國(guó)人名漢語(yǔ)拼音字母拼寫(xiě)法</p><p>  1974.5(1976.

40、9修訂)</p><p><b>  文改會(huì)</b></p><p><b>  8</b></p><p>  部分計(jì)量單位名稱統(tǒng)一用字表</p><p><b>  1977.7.20</b></p><p><b>  國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量局&l

41、t;/b></p><p><b>  9</b></p><p>  漢語(yǔ)拼音字母名稱讀音</p><p><b>  1982.8.17</b></p><p><b>  國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)局、文改會(huì)</b></p><p><b>  10

42、</b></p><p>  漢字統(tǒng)一部首表(草案)</p><p><b>  1983.</b></p><p><b>  文改會(huì)、國(guó)家出版局</b></p><p><b>  11</b></p><p>  中國(guó)地名漢語(yǔ)拼音字母拼

43、寫(xiě)規(guī)則(漢語(yǔ)地名部分)</p><p>  1984.12.25</p><p>  中國(guó)地名委、文改會(huì)、國(guó)家測(cè)繪局</p><p><b>  12</b></p><p><b>  普通話異讀詞審音表</b></p><p>  1985.12.27</p>

44、<p>  國(guó)家語(yǔ)委、國(guó)家教委、廣播電視局</p><p><b>  13</b></p><p><b>  現(xiàn)代漢語(yǔ)常用字表</b></p><p><b>  1988.1.26</b></p><p><b>  國(guó)家語(yǔ)委、國(guó)家教委</b

45、></p><p><b>  14</b></p><p><b>  現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字表</b></p><p><b>  1988.3.25</b></p><p>  國(guó)家語(yǔ)委、新聞出版署</p><p><b>  15<

46、/b></p><p>  現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字筆順規(guī)范</p><p><b>  1997.4.7</b></p><p>  國(guó)家語(yǔ)委、新聞出版署</p><p><b>  16</b></p><p>  GF3001-1997信息處理用GB13000.1字符集漢字

47、部件規(guī)范</p><p><b>  1997.12.1</b></p><p><b>  國(guó)家語(yǔ)委</b></p><p><b>  17</b></p><p>  GB12200.1-90漢語(yǔ)信息處理詞匯01部分:基本術(shù)語(yǔ)</p><p>&l

48、t;b>  1990.2.1</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  18</b></p><p>  GB/T12200.2-94漢語(yǔ)信息處理詞匯02部分:漢語(yǔ)和漢字</p><p><b>  1994.12.7<

49、/b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  19</b></p><p>  GB/T13418-92文字條目通用排序規(guī)則</p><p><b>  1992.4.13</b></p><p><

50、b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  20</b></p><p>  GB/T15732-1995漢字鍵盤(pán)輸入用通用詞語(yǔ)集</p><p><b>  1995.8.1</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b><

51、/p><p><b>  21</b></p><p>  GB/T16295-1996通用鍵盤(pán)漢字輸入技能測(cè)試方法</p><p><b>  1996.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  2

52、2</b></p><p>  GB/T15720中國(guó)盲文</p><p><b>  1995.9.8</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  23</b></p><p>  GB/T158

53、34-1995標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法</p><p>  1995.12.13</p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  24</b></p><p>  GB/T15835-1995出版物上數(shù)字用法的規(guī)定</p><p>  1995.12.13

54、</p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  25</b></p><p>  GB3259-92中文書(shū)刊名稱漢語(yǔ)拼音拼寫(xiě)法</p><p><b>  1992.2.1</b></p><p><b>  

55、國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  26</b></p><p>  GB3304-91中國(guó)各民族名稱的羅馬字母拼寫(xiě)法和代碼</p><p><b>  1991.8.30</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p>

56、;<p><b>  27</b></p><p>  GB4881-85中國(guó)語(yǔ)種代碼</p><p><b>  1985.1.29</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  28</b><

57、;/p><p>  GB/T16159-1996漢語(yǔ)拼音正詞法基本規(guī)則</p><p><b>  1996.1.22</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  29</b></p><p>  GB13000.

58、1-93信息技術(shù)通用多八位編碼字符集</p><p>  1993.12.24</p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  30</b></p><p>  GB2312-80信息交換用漢字編碼字符集基本集</p><p><b>

59、;  1981.5.1</b></p><p><b>  國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)總局</b></p><p><b>  31</b></p><p>  GB/T12345-90信息交換用漢字編碼字符集第一輔助集</p><p><b>  1990.6.13</b><

60、/p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  32</b></p><p>  GB7589-87信息交換用漢字編碼字符集第二輔助集</p><p><b>  1987.3.27</b></p><p><b> 

61、 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  33</b></p><p>  GB13131-91信息交換用漢字編碼字符集第三輔助集</p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  34</b></p><

62、;p>  GB7590-87信息交換用漢字編碼字符集第四輔助集</p><p><b>  1987.3.27</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  35</b></p><p>  GB13132-91信息交換用漢字編碼

63、字符集第五輔助集</p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  36</b></p><p>  GB6513-86文獻(xiàn)書(shū)目信息交換用數(shù)學(xué)字符編碼字符集</p><p><b>  1986.</b></p><p>&

64、lt;b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  37</b></p><p>  GB8045-87信息交換用蒙古文七位編碼和八位編碼字符集</p><p><b>  1987.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b>&

65、lt;/p><p><b>  38</b></p><p>  GB8565.1-88信息處理文本通訊用編碼字符集</p><p><b>  1988.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  3

66、9</b></p><p>  GB8565.2-88信息處理文本通訊用編碼字符集第二部分:圖形字符集</p><p><b>  1988.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  40</b></p>

67、<p>  GB12050-89信息處理信息交換用維吾爾文編碼圖形字符集</p><p><b>  1989.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  41</b></p><p>  GB120552-89信息交換

68、用朝鮮文字編碼字符集</p><p><b>  1989.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  42</b></p><p>  GB/T13134-91信息交換用彝文編碼字符集</p><p>&l

69、t;b>  1991.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  43</b></p><p>  GB13141-91書(shū)目信息交換用希臘字母編碼字符集</p><p><b>  1991.</b></p&

70、gt;<p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  44</b></p><p>  GB13142-91書(shū)目信息交換用拉丁字母代碼字符擴(kuò)充集</p><p><b>  1991.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)

71、監(jiān)督局</b></p><p><b>  45</b></p><p>  GB5007.1-85信息交換用漢字24×24點(diǎn)陣字模集</p><p><b>  1985.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p>

72、<p><b>  46</b></p><p>  GB5007.2-85信息交換用漢字24×24點(diǎn)陣字模數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1985.</b></p><p><b>  國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)總局</b></p><p><b>  47

73、</b></p><p>  GB5199.1-85信息交換用漢字15×16點(diǎn)陣字模集</p><p><b>  1985.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  48</b></p>&l

74、t;p>  GB5199.2-85信息交換用漢字24×24點(diǎn)陣字模數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1985.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  49</b></p><p>  GB6345.1-86信息

75、交換用漢字32×32點(diǎn)陣字模集</p><p><b>  1986.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  50</b></p><p>  GB6345.2-86信息交換用漢字32×32點(diǎn)陣字模數(shù)據(jù)集&l

76、t;/p><p><b>  1986.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  51</b></p><p>  GB11458.1-89信息處理用漢字15×16點(diǎn)陣字模集通信子集</p><p>

77、<b>  1989.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  52</b></p><p>  GB11458.2-89信息交換用漢字15×16點(diǎn)陣字模數(shù)據(jù)集通信子集</p><p><b>  1989.&

78、lt;/b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  53</b></p><p>  GB11459.1-89信息處理用漢字24×24點(diǎn)陣字模集通信子集</p><p><b>  1989.</b></p>

79、<p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  54</b></p><p>  GB11459.2-89信息交換用漢字24×24點(diǎn)陣字模數(shù)據(jù)集通信子集</p><p><b>  1989.</b></p><p><b&

80、gt;  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  55</b></p><p>  GB12034-89信息交換用漢字32×32點(diǎn)陣仿宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1989.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b

81、></p><p><b>  56</b></p><p>  GB12035-89信息交換用漢字32×32點(diǎn)陣楷體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1989.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><

82、;p><b>  57</b></p><p>  GB12036-89信息交換用漢字32×32點(diǎn)陣黑體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1989.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  58

83、</b></p><p>  GB12037-89信息交換用漢字36×36點(diǎn)陣宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1989.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  59</b></p>

84、;<p>  GB12038-89信息交換用漢字36×36點(diǎn)陣仿宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1989.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  60</b></p><p>  GB12

85、039-89信息交換用漢字36×36點(diǎn)陣楷體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1989.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  61</b></p><p>  GB12040-89信息交換用漢字36

86、5;36點(diǎn)陣黑體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1989.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  62</b></p><p>  GB12041-89信息交換用漢字48×48點(diǎn)陣宋體字模集及數(shù)據(jù)集<

87、/p><p><b>  1989.</b></p><p><b>  國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)總局</b></p><p><b>  63</b></p><p>  GB12042-89信息交換用漢字48×48點(diǎn)陣仿宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p>&l

88、t;b>  1989.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  64</b></p><p>  GB12043-89信息交換用漢字48×48點(diǎn)陣楷體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1989.</

89、b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  65</b></p><p>  GB12044-89信息交換用漢字48×48點(diǎn)陣黑體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1989.</b></p>&l

90、t;p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  66</b></p><p>  GB/T13443-92信息交換用漢字128×128點(diǎn)陣楷體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1992.</b></p><p><b>

91、;  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  67</b></p><p>  GB/T13444-92信息交換用漢字128×128點(diǎn)陣仿宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1992.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局<

92、/b></p><p><b>  68</b></p><p>  GB/T13445-92信息交換用漢字256×256點(diǎn)陣楷體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1992.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p>

93、;<p><b>  69</b></p><p>  GB/T13446-92信息交換用漢字256×256點(diǎn)陣仿宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1992.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p>&l

94、t;b>  70</b></p><p>  GB/T13844-92圖形信息交換用矢量漢字單線宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1992.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  71</b>&l

95、t;/p><p>  GB/T13845-92圖形信息交換用矢量漢字宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1992.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  72</b></p><p>  GB/T

96、13846-92圖形信息交換用矢量漢字仿宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1992.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  73</b></p><p>  GB/T13847-92圖形信息交換用矢量漢字楷體字模集

97、及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1992.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  74</b></p><p>  GB/T13848-92圖形信息交換用矢量漢字黑體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p>

98、<b>  1992.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  75</b></p><p>  GB/T14242-93信息交換用漢字64×64點(diǎn)陣黑體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1993.&

99、lt;/b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  76</b></p><p>  GB/T14243-93信息交換用漢字64×64點(diǎn)陣楷體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1993.</b></p&g

100、t;<p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  77</b></p><p>  GB/T14244-93信息交換用漢字64×64點(diǎn)陣仿宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1993.</b></p><p><

101、;b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  78</b></p><p>  GB/T14245-93信息交換用漢字64×64點(diǎn)陣宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1993.</b></p><p><b>  國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)總局<

102、;/b></p><p><b>  79</b></p><p>  GB/T14717-93信息交換用漢字128×128點(diǎn)陣宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1993.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p&g

103、t;<p><b>  80</b></p><p>  GB/T14718-93信息交換用漢字128×128點(diǎn)陣黑體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1993.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p>&l

104、t;b>  81</b></p><p>  GB/T14719-93信息交換用漢字256×256點(diǎn)陣宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1993.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  82<

105、/b></p><p>  GB/T14720-93信息交換用漢字256×256點(diǎn)陣黑體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1993.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  83</b></p>

106、;<p>  GB7422.1-87信息交換用蒙古文16×12、16×8、16×4點(diǎn)陣字模集</p><p><b>  1987.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  84</b></p>

107、<p>  GB7422.2-87信息交換用蒙古文16×12、16×8、16×4點(diǎn)陣數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1987.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  85</b></p><

108、;p>  GB12051-89信息處理用蒙古文24點(diǎn)陣字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1989.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  86</b></p><p>  GB12050-89信息交換用維吾爾文1

109、6、24點(diǎn)陣字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b>  1989.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  87</b></p><p>  GB13135-91信息交換用彝文15×16點(diǎn)陣字模集及數(shù)據(jù)集</p&g

110、t;<p><b>  1991.</b></p><p><b>  國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b>  88</b></p><p>  ISO7098-1991文獻(xiàn)工作—中文羅馬字母拼寫(xiě)法</p><p><b>  1982.8.

111、1</b></p><p><b>  國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織</b></p><p><b>  89</b></p><p>  ISO/IEC10646.1信息技術(shù)通用多八位編碼字符集</p><p><b>  1993.5</b></p><p

112、><b>  國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織</b></p><p><b>  90</b></p><p>  GF3002-1999GB13000.1字符集漢字筆順規(guī)范</p><p><b>  1999.10.1</b></p><p><b>  國(guó)家語(yǔ)委</

113、b></p><p><b>  91</b></p><p>  GF3003-1999GB13000.1字符集漢字字序(筆畫(huà)序)規(guī)范</p><p><b>  1999.10.1</b></p><p><b>  國(guó)家語(yǔ)委</b></p><p

114、><b>  92</b></p><p>  GF3004-1999印刷魏體字形規(guī)范</p><p><b>  1999.10.1</b></p><p><b>  國(guó)家語(yǔ)委</b></p><p><b>  93</b></p>

115、<p>  GF3005-1999印刷隸體字形規(guī)范</p><p><b>  1999.10.1</b></p><p><b>  國(guó)家語(yǔ)委</b></p><p><b>  94</b></p><p>  GF3006-2001漢語(yǔ)拼音方案的通用鍵盤(pán)表示

116、規(guī)范</p><p><b>  2001.2.23</b></p><p><b>  國(guó)家語(yǔ)委</b></p><p><b>  95</b></p><p>  GF1001-2001第一批異形詞整理表</p><p>  2001.12.19&

117、lt;/p><p><b>  教育部、國(guó)家語(yǔ)委</b></p><p><b>  96</b></p><p>  GF2001-2001GB13000.1字符集漢字折筆規(guī)范</p><p>  2001.12.19</p><p><b>  教育部、國(guó)家語(yǔ)委&l

118、t;/b></p><p><b>  附錄二</b></p><p>  二十一世紀(jì)的華語(yǔ)和華文</p><p><b>  周有光</b></p><p>  20世紀(jì),華語(yǔ)和華文發(fā)生了歷史性的變化。語(yǔ)言從方言到國(guó)語(yǔ),文體從文言文到白話,注音從反切到字母,字形從繁體到簡(jiǎn)化。這是兩千五百年來(lái)

119、語(yǔ)文變化的繼續(xù)和發(fā)展。以前的變化是:春秋的雅言,秦代的書(shū)同文,兩漢的廢篆書(shū)、改隸篆,唐代的反駢儷、用散文(“古文運(yùn)動(dòng)”),清代的廢除八股文,歷代石經(jīng)的字形規(guī)范化。在21世紀(jì),全世界的華人將顯著地提高文化,發(fā)展理智,重視效率。由此,華語(yǔ)和華文將發(fā)生更大的變化。根據(jù)語(yǔ)文變化的歷史經(jīng)驗(yàn),考慮當(dāng)前的信息技術(shù)和實(shí)用要求,可以預(yù)測(cè)21世紀(jì)華語(yǔ)和華文的變化趨向。  一、21世紀(jì),華語(yǔ)將在全世界華人中普遍推廣</p><p> 

120、 20世紀(jì)初期,推翻滿清,建立民國(guó),北洋政府開(kāi)始提倡國(guó)語(yǔ)。那時(shí),多數(shù)人不了解什么是國(guó)語(yǔ),推廣國(guó)語(yǔ)要下一番篳路襤褸的功夫。1949年,日本投降,臺(tái)灣光復(fù),經(jīng)過(guò)大約13年的功夫,做到學(xué)校用國(guó)語(yǔ),交通和商業(yè)用國(guó)語(yǔ),原來(lái)沒(méi)有人懂國(guó)語(yǔ)的臺(tái)灣成為中國(guó)普及國(guó)語(yǔ)的第一個(gè)省份。1965年,新加坡獨(dú)立,實(shí)行英語(yǔ)和華語(yǔ)的雙語(yǔ)政策,經(jīng)過(guò)十來(lái)年的努力,做到華人除說(shuō)英語(yǔ)外,“社會(huì)上多說(shuō)華語(yǔ)、少說(shuō)方言,學(xué)校里多說(shuō)華語(yǔ)、不說(shuō)方言”;華語(yǔ)指全世界華人的共同語(yǔ),不包括方言

121、。香港和澳門(mén)回歸后,原來(lái)當(dāng)?shù)芈?tīng)不懂的普通話成為官方語(yǔ)言之一,港澳和海外的廣東同胞明白了方言和共同語(yǔ)的關(guān)系?,F(xiàn)在,大陸的語(yǔ)言工作正在從“推廣”普通話前進(jìn)為“普及”普通話。</p><p>  這項(xiàng)工作有先例,英國(guó)在兩百年前普及了英國(guó)的共同語(yǔ)英語(yǔ),后來(lái)成為事實(shí)上的國(guó)際共同語(yǔ)。日本在一百年前普及了日本共同語(yǔ)日語(yǔ)。全世界的華人可能在21世紀(jì)之末普及華夏共同語(yǔ)華語(yǔ)。</p><p>  二、21世紀(jì)

122、,漢字將成為定形、定量、規(guī)范統(tǒng)一的文字</p><p>  外國(guó)青年常問(wèn):我想學(xué)中文,大陸中文、臺(tái)灣中文、香港中文,哪一種好學(xué)呢?大陸用簡(jiǎn)化字和普通話,臺(tái)灣用繁體字和國(guó)語(yǔ),香港用繁體字和廣東話,在外國(guó)人看來(lái)是三種不同的語(yǔ)文。還有一些實(shí)際問(wèn)題,其中主要的問(wèn)題是繁簡(jiǎn)并用、字無(wú)定形。華文之外,世界上有哪一種文字是繁簡(jiǎn)并用、字無(wú)定形?統(tǒng)一規(guī)范是歷史的必然,刪繁就簡(jiǎn)是文字發(fā)展的規(guī)律。等著瞧吧,中國(guó)人在21世紀(jì)一定會(huì)解決這個(gè)

123、問(wèn)題。</p><p>  單名制、生僻字、生造字,不利于文化工作。天津某校,老師叫一聲“王紅”,課堂上站起了一排“王紅”。銀行存款用實(shí)名制,生僻字、生造字的人名無(wú)法存款。電腦臨時(shí)造字太費(fèi)事,不便轉(zhuǎn)賬到其他銀行,不便在網(wǎng)絡(luò)上傳輸。同名太多,發(fā)生了許多同名糾紛。解決這一問(wèn)題,可以學(xué)習(xí)《三國(guó)演義》,名外加字(如:劉備,字玄德);新生兒起雙名,再加雙字。出生登記先查有無(wú)同名,起名用字以通用字為限。日本早已如此實(shí)行。不少

124、國(guó)家已經(jīng)實(shí)行“無(wú)同名”政策?! ?lt;/p><p>  譯名混亂。Reagan一上臺(tái),立刻變成三人:北京里根,香港列根,臺(tái)灣雷根。Bush一上臺(tái),也變成三人:北京布什,香港布殊,臺(tái)灣布希。孫悟空何其多也?利比亞、黎巴嫩,“利黎”如何分辨?匈牙利、索馬里,“利里”為何不同?解決這些問(wèn)題,要做兩件工作:規(guī)定一個(gè)“音節(jié)漢字表”,一個(gè)音節(jié)以一個(gè)漢字為代表,譯音用字,以此為限;成立一個(gè)譯音聯(lián)絡(luò)機(jī)構(gòu),統(tǒng)一外語(yǔ)轉(zhuǎn)成華語(yǔ)的音節(jié)形式

125、。譯音問(wèn)題如果解決不了,有可能放棄人名譯音,直接采用英文人名,夾進(jìn)華文?! ?lt;/p><p>  書(shū)法藝術(shù)分為實(shí)用書(shū)法和觀賞書(shū)法。實(shí)用書(shū)法要求規(guī)范化,觀賞書(shū)法可以多樣化。簡(jiǎn)化并不妨礙書(shū)法。王羲之的行書(shū)《蘭亭序》有324個(gè)字,其中102個(gè)是簡(jiǎn)化字,占總字?jǐn)?shù)的三分之一。歐陽(yáng)詢的《九成宮》有1019個(gè)字(字跡不清的不算),其中164個(gè)是簡(jiǎn)化字,占總字?jǐn)?shù)六分之一。歷代大書(shū)法家都寫(xiě)簡(jiǎn)化字,許多簡(jiǎn)化字是書(shū)法家創(chuàng)造出來(lái)的。馬路

126、招牌、商品說(shuō)明和其他社會(huì)用字,實(shí)行規(guī)范化無(wú)損于書(shū)法藝術(shù),也不妨礙繁體字書(shū)法在廳堂懸掛。書(shū)法家也有推行規(guī)范化的責(zé)任。書(shū)法家可能參與規(guī)范化的推行,使社會(huì)用字井井有條。  </p><p>  漢字難學(xué)難用,主要不在筆畫(huà)繁,而在字?jǐn)?shù)多。字符從多到少,從無(wú)定量到有定量,是文字進(jìn)化的規(guī)律。日本整理漢字,注重減少字?jǐn)?shù),字?jǐn)?shù)減少了,簡(jiǎn)化就容易了。日本規(guī)定1945個(gè)常用字,公文用字以此為限,輔以假名。日本學(xué)習(xí)中國(guó)一千年,青出于藍(lán)

127、?,F(xiàn)在,中國(guó)應(yīng)當(dāng)反過(guò)來(lái)好好學(xué)習(xí)日本?! ?lt;/p><p>  現(xiàn)代通用漢字有7000個(gè),其中半數(shù)3500個(gè)是常用字。按照“漢字效用遞減率”,最高頻1000字的覆蓋率是90,以后每增加1400字提高覆蓋率1/10。利用常用字,淘汰罕用字,符合漢字規(guī)律,與其學(xué)多而不能用,不如學(xué)少而能用。21世紀(jì)將出現(xiàn)一種“千字文”加“拼音”的“基礎(chǔ)華語(yǔ)”,作為學(xué)習(xí)華語(yǔ)的入門(mén)教材。它對(duì)外國(guó)人學(xué)習(xí)華語(yǔ)最為有用。在21世紀(jì)的后期,講究效率

128、的華人將把一般出版物用字限制在3500常用字范圍之內(nèi),實(shí)行字有定量,輔以拼音?! ?lt;/p><p>  三、21世紀(jì),拼音將幫助華文在網(wǎng)絡(luò)上便利流通  </p><p>  孩子們學(xué)習(xí)中文,感到困難和麻煩。困難和麻煩威脅著華語(yǔ)華文!減輕困難和麻煩是21世紀(jì)的頭等大事。困難和麻煩包含著多個(gè)原因。其中之一是:字音難明,字形難記,輸入電腦,萬(wàn)馬奔騰。某機(jī)構(gòu)記錄字形編碼,記錄到750種之后就停止記

129、錄了。后來(lái)很快超過(guò)1000種,今天還在以每月一兩種的速度增加上去。日本1980年完全廢除字形編碼,改用假名自動(dòng)變換漢字的新技術(shù)?! ?lt;/p><p>  中國(guó)寫(xiě)作者大多沒(méi)在電腦上直接寫(xiě)稿的習(xí)慣,往往先用稿紙手寫(xiě)好。再借字形思考編碼,一字一字輸入,尚不知道這種漢字轉(zhuǎn)換技術(shù)。80年代就有拼音自動(dòng)變換漢字的軟件,雙打全拼,不用編碼,不需記憶任何特殊規(guī)則,簡(jiǎn)便快捷。以分詞連寫(xiě)的語(yǔ)詞和詞組為輸入單位,大量“詞素字”不發(fā)生同

130、音干擾。即使白話文中的“同音詞”為少數(shù),經(jīng)過(guò)“高頻先見(jiàn)”“用過(guò)提前”等軟件處理,同音選擇可以減少到3以下。21世紀(jì)將有更多的智能化軟件,利用拼音幫助漢字,使華文在網(wǎng)絡(luò)上便利流通。上世紀(jì)末,美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館采用拼音,臺(tái)灣也采用了拼音。漢語(yǔ)拼音成為國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)(ISO7098),得到全世界的公認(rèn)。在21世紀(jì)的國(guó)際交往中,拼音將發(fā)揮溝通東西方文化的橋梁作用。在互聯(lián)網(wǎng)上,漢字離不開(kāi)拼音,拼音不脛而走。擴(kuò)大和改進(jìn)實(shí)際應(yīng)用是一條有現(xiàn)實(shí)意義的發(fā)展道路。信息

131、化和拼音化將并駕齊驅(qū)。拼音幫助漢字,將是21世紀(jì)大家樂(lè)于接受的方式。</p><p>  注:華語(yǔ)又稱國(guó)語(yǔ)、普通話、漢語(yǔ)、中國(guó)語(yǔ)。國(guó)語(yǔ):現(xiàn)在臺(tái)灣用,大陸已經(jīng)不用;新加坡不用,因?yàn)樾录悠碌膰?guó)語(yǔ)是馬來(lái)語(yǔ);日本有日本的國(guó)語(yǔ),越南有越南的國(guó)語(yǔ)。普通話:大陸在1955年改國(guó)語(yǔ)為普通話,臺(tái)灣不用,新加坡也不用。中國(guó)語(yǔ):日本這樣說(shuō),其他地方不說(shuō)。漢語(yǔ):可指共同語(yǔ),又可指方言,一般用于學(xué)術(shù)著作。華語(yǔ):指全世界華人的共同語(yǔ),不包括

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論