

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、<p> 語(yǔ)言文字的方針政策與實(shí)踐運(yùn)用說(shuō)課稿</p><p> 《語(yǔ)言文字的方針政策與實(shí)踐運(yùn)用》說(shuō)課稿</p><p> 說(shuō)明:本專(zhuān)題雖然叫《語(yǔ)言文字的方針政策與實(shí)踐運(yùn)用》,但限于本人的知識(shí)和學(xué)歷,我只能講講普通話方面的方針政策與實(shí)踐運(yùn)用,因此,后面所說(shuō)的《語(yǔ)言文字的方針政策與實(shí)踐運(yùn)用》,側(cè)重指國(guó)家在普通話方面的方針政策與普通話的實(shí)踐運(yùn)用。一、開(kāi)設(shè)《語(yǔ)言文字的方針政策與實(shí)踐
2、運(yùn)用》專(zhuān)題的目的意義</p><p><b> 1、</b></p><p> 《語(yǔ)言文字法》:“普通話是中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言”。</p><p> 2001年開(kāi)始生效的《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》規(guī)定“國(guó)家通用語(yǔ)言文字是普通話和規(guī)范漢字”??梢哉f(shuō),普通話是我們的國(guó)語(yǔ),是現(xiàn)代漢語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),是中國(guó)人就應(yīng)該說(shuō)好普通話這是天經(jīng)地義
3、的事。作為受過(guò)一定教育的現(xiàn)代人,能夠說(shuō)好普通話,更是時(shí)代的要求。</p><p> 2、普通話是教師的職業(yè)語(yǔ)言,推廣和普及普通話是教師義不容辭的責(zé)任。</p><p> 作為教師,說(shuō)好普通話是職業(yè)的要求,國(guó)家對(duì)教師在普通話方面也有硬性的規(guī)定,即必須達(dá)到二級(jí)以上水,每個(gè)教師除了自身必須達(dá)到國(guó)家的要求以外,還擔(dān)負(fù)著推廣和普及普通話的重任。1997年召開(kāi)的全國(guó)語(yǔ)言文字工作會(huì)議確定的新世紀(jì)我國(guó)
4、語(yǔ)言文字工作的目標(biāo)是:2010年以前,普通話在全國(guó)范圍內(nèi)初步普及;漢字的社會(huì)應(yīng)用基本規(guī)范。21世紀(jì)中葉以前,語(yǔ)言文字規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化水平和國(guó)民語(yǔ)言素質(zhì)大幅度提高,形成與中等發(fā)達(dá)國(guó)家水平相適應(yīng)的良好的語(yǔ)言文字環(huán)境?!吨貞c市語(yǔ)言文字工作規(guī)劃》確定我市語(yǔ)言文字工作的目標(biāo)是:2008年以前初步普及普通話,漢字社會(huì)應(yīng)用基本規(guī)范。對(duì)學(xué)校的要求是:大力普及普通話,使普通話成為各級(jí)各類(lèi)學(xué)校的教學(xué)語(yǔ)言,成為城鎮(zhèn)學(xué)校的校園語(yǔ)言,教師和學(xué)生基本達(dá)到規(guī)定的等級(jí)水
5、平。對(duì)照現(xiàn)實(shí),我們可以看到,作為教師,推廣和普及普通話的任務(wù)還很艱巨。</p><p> 3、語(yǔ)言文字的運(yùn)用能力是素質(zhì)教育的重要內(nèi)容。</p><p> 《中共中央、國(guó)務(wù)院關(guān)于深化教育改革全面推進(jìn)素質(zhì)教育的決定》指出,要重視培養(yǎng)學(xué)生收集處理信息的能力、獲取新知識(shí)的能力、分析和解決問(wèn)題的能力、語(yǔ)言文字表達(dá)能力以及團(tuán)結(jié)協(xié)作和社會(huì)活動(dòng)能力。</p><p> 國(guó)務(wù)院
6、批轉(zhuǎn)教育部《面向21世紀(jì)教育振興行動(dòng)計(jì)劃》中指出“全面推進(jìn)學(xué)校語(yǔ)言文字工作,各級(jí)各類(lèi)學(xué)校特別是中小學(xué)、師范院校要繼續(xù)把說(shuō)好普通話、寫(xiě)好規(guī)范字、提高語(yǔ)言文字能力作為素質(zhì)教育的重要內(nèi)容。</p><p> 第三次全國(guó)教育工作會(huì)議提出要在義務(wù)教育階段解決普及普通話和規(guī)范用字問(wèn)題。</p><p> 在全面推進(jìn)素質(zhì)教育的今天,我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到:語(yǔ)言文字運(yùn)用能力是素質(zhì)教育的重要內(nèi)容;語(yǔ)言文字應(yīng)用能
7、力的培養(yǎng)不是另外附加的任務(wù),而是教育本身的工作;語(yǔ)言文字能力的訓(xùn)練和培養(yǎng)有利于受教育者掌握各種文化知識(shí)和提高實(shí)際工作能力,有利于繼承和弘揚(yáng)祖國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化、培養(yǎng)愛(ài)國(guó)主義情操和增強(qiáng)中華民族的凝聚力。</p><p> 但是,在現(xiàn)實(shí)中我們看到:一些教育部門(mén)和學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)對(duì)語(yǔ)言文字工作重要性和長(zhǎng)期性認(rèn)識(shí)不足;有些地方和學(xué)校的語(yǔ)言文字工作機(jī)構(gòu)不健全、人員不落實(shí)、組織領(lǐng)導(dǎo)不得力,落后保守的語(yǔ)言觀念依然盛行;教師普通話水平不
8、達(dá)標(biāo)或達(dá)標(biāo)后水平下降或仍然使用方言授課的現(xiàn)象并不少見(jiàn)。</p><p> 所以,通過(guò)本專(zhuān)題的學(xué)習(xí),讓老師們了解國(guó)家在語(yǔ)言文字方面的方針政策、清醒地認(rèn)識(shí)到學(xué)校語(yǔ)言文字工作的重要性和長(zhǎng)期性、提高自己的普通話水平進(jìn)而更好的擔(dān)負(fù)起推廣和普及普通話的重任有極其重要的意義。</p><p> 二、《語(yǔ)言文字的方針政策與實(shí)踐運(yùn)用》專(zhuān)題的內(nèi)容</p><p> 本專(zhuān)題的內(nèi)容結(jié)
9、構(gòu)分為三部分:</p><p> 1、普通話方面的相關(guān)常識(shí)</p><p> (1)、普通話的定義:現(xiàn)代漢語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言。以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范。</p><p> ?。?)、普通話的形成</p><p> A、漢民族共同語(yǔ)的沿革</p><p
10、> 兩千多年前,(夏、商、周)春秋時(shí)期,漢民族就有了共同語(yǔ),當(dāng)時(shí)叫“雅言”,孔子講學(xué)就是用的“雅言”。它的語(yǔ)音是以秦國(guó)、晉國(guó)的語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)(中原語(yǔ)音)。</p><p> 到了漢代,當(dāng)時(shí)的漢民族共同語(yǔ)叫通語(yǔ)、或凡語(yǔ)、或凡通語(yǔ)。西漢末年,楊雄所著的《方言》是我國(guó)最早的方言書(shū),它是用當(dāng)時(shí)的通用語(yǔ)言來(lái)記錄、解釋一些方言。</p><p> 魏、晉、隋、唐時(shí)期,當(dāng)時(shí)的共同語(yǔ)叫“正音”。國(guó)
11、家的強(qiáng)盛,帶來(lái)文化的繁榮,所以,當(dāng)時(shí)音韻學(xué)開(kāi)始興起,在這個(gè)時(shí)候出現(xiàn)了很多的韻書(shū),比較著名的有隋朝陸法言的《切韻》,唐朝孫湎的《唐韻》。</p><p> 明清時(shí)期,漢民族共同語(yǔ)則叫“官話”。最初用于上層官場(chǎng),后來(lái)也用于民間。清朝雍正六年即1728年,雍正皇帝發(fā)布了一道推行官話的上諭,是政府最早推行官話的政策。各地紛紛成立正音書(shū)院、書(shū)館。</p><p> 民國(guó)時(shí)期,漢民族共同語(yǔ)叫國(guó)語(yǔ)。
12、</p><p> 解放后,漢民族共同語(yǔ)叫普通話。</p><p> B、北京語(yǔ)音的歷史基礎(chǔ)</p><p> 從春秋一直到漢,到魏、晉、隋、唐這段歷史,也即從上古到近古,漢民族共同語(yǔ)的語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)是洛陽(yáng)音(也是北方語(yǔ)音)。</p><p> 從元代在北京建都以后,北京就成</p><p> [1] [2] 了全
13、國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心,北京語(yǔ)音成為標(biāo)準(zhǔn)音。元代周德清《中原音韻》記錄了當(dāng)時(shí)的北京語(yǔ)音,是北京語(yǔ)音的源頭。</p><p> C、北方方言的歷史地位</p><p> 從上古一直到現(xiàn)在,漢民族的發(fā)源地一直在黃河流域、在中原,語(yǔ)言的基礎(chǔ)一直是北方話。</p><p> ?。?)、普通話的地位</p><p> 2000年10月31日九屆全
14、國(guó)人大第十八次會(huì)議通過(guò)的、從2001年1月</p><p> 1日開(kāi)始實(shí)施的《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》規(guī)定:“普通話是國(guó)家通用的語(yǔ)言”。</p><p> A、普通話和方言的關(guān)系</p><p> 是同一種語(yǔ)言中民族共同語(yǔ)和方言的關(guān)系,都是從同一種古老的語(yǔ)言--古代漢語(yǔ)中發(fā)展出來(lái)的,各方言和普通話都不同程度地保留了古漢語(yǔ)的痕跡,它們之間都有一定的對(duì)應(yīng)
15、關(guān)系。“推普”不是要消滅方言,而是要讓方言區(qū)的人們?cè)诜窖缘幕A(chǔ)上學(xué)會(huì)民族共同語(yǔ),能夠同各方言區(qū)的人進(jìn)行交際。</p><p><b> B、普通話與北京話</b></p><p> 是同一種語(yǔ)言中民族共同語(yǔ)和方言的關(guān)系。</p><p> C、普通話與少數(shù)民族語(yǔ)言</p><p> 是兩種語(yǔ)言的關(guān)系?!稇椃ā芬?guī)定
16、:“各民族都有使用和發(fā)展自己的語(yǔ)言文字的自由”?!巴破铡辈皇且麥缟贁?shù)民族語(yǔ)言,而是要讓少數(shù)民族在掌握本民族語(yǔ)言的基礎(chǔ)上掌握一種全國(guó)通用的語(yǔ)言——普通話。</p><p> 2、國(guó)家在語(yǔ)言文字工作方面主要是普通話方面的有關(guān)方針政策</p><p> (1)、推普的法律條文</p><p> 《憲法》第十九條:“國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話”</p>
17、<p> 《民族區(qū)域自治法》第三十七條:“招收少數(shù)民族學(xué)生為主的學(xué)校,有條件的應(yīng)當(dāng)采用少數(shù)民族文字的課本,并用少數(shù)民族語(yǔ)言講課;小學(xué)高年級(jí)或者中學(xué)設(shè)漢語(yǔ)課程,推廣全國(guó)通用的普通話?!?lt;/p><p> 《教育法》第十二條:“學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)進(jìn)行教學(xué),應(yīng)當(dāng)推廣使用全國(guó)通用的普通話和規(guī)范字?!?lt;/p><p> 《義務(wù)教育法》第六條:“學(xué)校應(yīng)當(dāng)推廣使用全國(guó)通用的普通話?!?l
18、t;/p><p> 《義務(wù)教育法實(shí)施細(xì)則》第二十四條:“實(shí)施義務(wù)教育的學(xué)校在教育教學(xué)和各種活動(dòng)中,應(yīng)當(dāng)推廣使用全國(guó)通用的普通話。師范院校的教育教學(xué)和各種活動(dòng)應(yīng)當(dāng)使用普通話?!?lt;/p><p> 《掃除文盲工作條例》第六條:“掃除文盲教學(xué)應(yīng)當(dāng)使用全國(guó)通用的普通話。”</p><p> 《幼兒園管理?xiàng)l例》第十五條:“幼兒園應(yīng)當(dāng)使用全國(guó)通用的普通話?!?lt;/p>
19、;<p> 《民族鄉(xiāng)行政工作條例》第十四條:“民族鄉(xiāng)的中小學(xué)可以使用當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族通用的語(yǔ)言文字教學(xué),同時(shí)推廣全國(guó)通用的普通話?!?lt;/p><p> 《廣播電視管理?xiàng)l例》第三十六條:“廣播電臺(tái)、電視臺(tái)應(yīng)當(dāng)使用規(guī)范的語(yǔ)言文字。廣播電臺(tái)、電視臺(tái)應(yīng)當(dāng)推廣全國(guó)通用的普通話?!?lt;/p><p> 《愛(ài)國(guó)主義教育實(shí)施綱要》:“正確使用祖國(guó)的語(yǔ)言文字,大力推廣普通話?!?lt;/p&g
20、t;<p><b> (2)、推普的方針</b></p><p> 1992年把推廣普通話工作方針由原來(lái)的“大力提倡、重點(diǎn)推行、逐步普及”調(diào)整為“大力推行、積極普及、逐步提高”。</p><p> ?。?)、語(yǔ)言文字工作的指導(dǎo)思想和奮斗目標(biāo)</p><p> 指導(dǎo)思想是:高舉鄧小平理論的偉大旗幟,貫徹黨的十五大精神,繼續(xù)貫徹
21、國(guó)家新時(shí)期語(yǔ)言文字工作方針,解放思想,實(shí)事求是,尊重規(guī)律,重在建設(shè),積極、穩(wěn)妥、逐步地推進(jìn)工作,使語(yǔ)言文字工作更好的為把社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)全面推向21世紀(jì)服務(wù)。</p><p> 奮斗目標(biāo):2010年以前,普通話在全國(guó)范圍內(nèi)初步普及,交際中的方言隔閡基本消除,受過(guò)中等或中等以上教育的公民具備普通話的應(yīng)用能力,并在必要的場(chǎng)合自覺(jué)的使用普通話,與口語(yǔ)表達(dá)關(guān)系密切行業(yè)的工作人員的普通話水平達(dá)到相應(yīng)的要求;下世紀(jì)中
22、葉以前,普通話在全國(guó)范圍內(nèi)普及,交際中沒(méi)有方言隔閡。</p><p> ?。?)、語(yǔ)言文字工作的思路、要求和基本措施</p><p> 思路:以大中城市為中心,以學(xué)校為基礎(chǔ),以黨政機(jī)關(guān)為龍頭,以廣播電視等新聞媒體為榜樣,以主要公共服務(wù)行業(yè)為窗口,帶動(dòng)全社會(huì)推廣和普及普通話。</p><p> 要求:第一,各級(jí)各類(lèi)學(xué)校要加強(qiáng)普通話能力訓(xùn)練,特別要注重普通話口語(yǔ)能力
23、的提高,使普通話逐步成為各級(jí)各類(lèi)學(xué)校的教學(xué)語(yǔ)言并成為城鎮(zhèn)學(xué)校的校園語(yǔ)言。教育行政部門(mén)要加強(qiáng)管理,把普及普通話納入學(xué)校的培養(yǎng)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容,逐步做到普通話合格的教師才能上崗。第二,黨政機(jī)關(guān)在推廣普通話方面要率先垂范,公務(wù)員在公務(wù)活動(dòng)中自覺(jué)說(shuō)普通話并不斷提高普通話水平。要在全國(guó)公務(wù)員中開(kāi)展普通話培訓(xùn)工作,把使用普通話作為國(guó)家公務(wù)員的基本素質(zhì)要求。第三,廣播電視等有聲傳媒要以普通話為播音用語(yǔ),商業(yè)、旅游、郵電、交通、金融、司法等行業(yè)工作人員和
24、解放軍、武警指戰(zhàn)員要以普通話為服務(wù)用語(yǔ)和工作用語(yǔ)并逐步提高普通話應(yīng)用水平。</p><p> 基本措施:90年代以來(lái),推廣普及普通話工作以“目標(biāo)管理、量化評(píng)估”和“普通話水平測(cè)試”以及開(kāi)展以推普宣傳周為中心的宣傳教育活動(dòng)作為基本措施,加大行政管理力度,逐步走上制度化、規(guī)范化、科學(xué)化的軌道。</p><p> “目標(biāo)管理、量化評(píng)估”是面向部門(mén)和地區(qū)普及普通話工作的科學(xué)管理方法?!鞍宋濉币?/p>
25、來(lái),面向師范院校、城鎮(zhèn)中小學(xué)和職業(yè)中學(xué)的系列“評(píng)估指導(dǎo)標(biāo)準(zhǔn)”在指導(dǎo)學(xué)校普及普通話工作方面發(fā)揮了重要的導(dǎo)向作用。為貫徹中央領(lǐng)導(dǎo)同志關(guān)于“中心城市和經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)率先普及普通話”的指示精神,國(guó)家語(yǔ)委制定了《城市普及普通話工作評(píng)估指導(dǎo)標(biāo)準(zhǔn)》,并已開(kāi)展了城市語(yǔ)言文字工作評(píng)估,在今明兩年,絕大多數(shù)一類(lèi)城市應(yīng)該通過(guò)評(píng)估認(rèn)定,以達(dá)標(biāo)的城市:哈爾濱、北京,去年下半年是上海,今年天津、重慶。</p><p> “普通話水平測(cè)試”是
26、依據(jù)《普通話水平測(cè)試等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)》和《測(cè)試大綱》,評(píng)價(jià)個(gè)人掌握普通話規(guī)范程度和運(yùn)用普通話能力的一種語(yǔ)言考試。按照國(guó)家有關(guān)主管部門(mén)的要求,師范院校、職業(yè)中學(xué)將普通話達(dá)標(biāo)列入學(xué)生畢業(yè)條件,教師、播音員、節(jié)目主持人等崗位人員均應(yīng)達(dá)到規(guī)定的登記并逐步實(shí)行持普通話等級(jí)證書(shū)上崗制度。根據(jù)推廣普通話工作發(fā)展的需要,測(cè)試范圍將逐步擴(kuò)大。</p><p> 推廣普通話必須開(kāi)展廣泛的宣傳教育。為進(jìn)一步加大推廣普通話的宣傳力度,經(jīng)國(guó)務(wù)院
27、批準(zhǔn)自1998年起每年9月份第三周開(kāi)展“全國(guó)推廣普通話宣傳周”活動(dòng),進(jìn)一步廣泛深入的開(kāi)展推廣普通話的宣傳工作,在全社會(huì)樹(shù)立語(yǔ)言規(guī)范意識(shí),為社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)營(yíng)造良好的語(yǔ)言環(huán)境。</p><p> ?。?)、已經(jīng)頒布的語(yǔ)言文字方面的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)</p><p><b> ?。ㄒ?jiàn)附錄)</b></p><p> 3、普通話語(yǔ)音知識(shí)和訓(xùn)練</p&
28、gt;<p> ?。?)、聲母知識(shí)和訓(xùn)練:發(fā)音部位、發(fā)音方法與訓(xùn)練</p><p><b> 聲母詩(shī)采桑</b></p><p> 春日起每早,采桑驚啼鳥(niǎo)。</p><p> 風(fēng)過(guò)撲鼻香,花開(kāi)落知多少。</p><p> ?。?)、韻母知識(shí)和訓(xùn)練:韻母的分類(lèi)和訓(xùn)練</p><p&g
29、t;<b> 韻母詩(shī)捕魚(yú)歌</b></p><p> 人遠(yuǎn)江空夜,浪滑一舟輕。</p><p> 網(wǎng)照波心月,竿穿水面云。</p><p> 兒詠誒唷調(diào),櫓和噯啊聲。</p><p> 魚(yú)蝦留甕內(nèi),快活四時(shí)春。</p><p> (3)、聲調(diào)知識(shí)和訓(xùn)練:調(diào)類(lèi)、調(diào)值與訓(xùn)練</p&g
30、t;<p> (4)、音變知識(shí)和訓(xùn)練:輕聲、變調(diào)、兒化、“啊”變</p><p> 三、《語(yǔ)言文字的方針政策與實(shí)踐運(yùn)用》專(zhuān)題的教法</p><p><b> 1、講解法</b></p><p> 本專(zhuān)題涉及到的“語(yǔ)言文字的方針政策”是學(xué)員們知之不多的,了解途徑有限的,這一部分內(nèi)容需要給他們做一定的解釋?zhuān)黄胀ㄔ挼恼Z(yǔ)音理論知識(shí)
31、,也需要做精要的講解。</p><p> 2、討論法:在“語(yǔ)言文字的方針政策”內(nèi)容學(xué)習(xí)之后,安排適當(dāng)?shù)挠懻?,讓學(xué)員們對(duì)國(guó)家的語(yǔ)言文字政策有更深的認(rèn)識(shí),同時(shí)更深刻的認(rèn)識(shí)到作為教師在推廣普通話方面的重任,從而更好的開(kāi)展這方面的工作。</p><p> 3、閱讀法:本專(zhuān)題課時(shí)較少,有一部分內(nèi)容需要學(xué)員們自己閱讀,如:“已經(jīng)頒布的語(yǔ)言文字方面的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)”內(nèi)容,需要學(xué)員們自己閱讀,在學(xué)習(xí)時(shí),重點(diǎn)
32、介紹其中個(gè)別標(biāo)準(zhǔn),如:普通話異讀詞審音表、現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字筆順規(guī)范等。</p><p> 4、練習(xí)法:在語(yǔ)音訓(xùn)練時(shí),需要做大量的發(fā)音練習(xí)、方音辨正練習(xí)。</p><p><b> 四、教學(xué)總結(jié)</b></p><p> 通過(guò)本專(zhuān)題的學(xué)習(xí),學(xué)員們認(rèn)識(shí)到了學(xué)校語(yǔ)言文字工作的重要性,清醒的意識(shí)到了作為教師自己肩上承擔(dān)的推廣國(guó)家通用語(yǔ)言文字的重任,
33、堅(jiān)定了推廣國(guó)家通用語(yǔ)言文字的決心;明確了相關(guān)的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn);掌握了相關(guān)的語(yǔ)音知識(shí)和提高自己普通話水平的方法。他們認(rèn)為所學(xué)知識(shí)對(duì)自己工作幫助很大,都是很實(shí)用的。</p><p><b> 附錄一</b></p><p> 已制定發(fā)布的語(yǔ)言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)明細(xì)表</p><p><b> 序號(hào)</b></p>&l
34、t;p><b> 規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)名稱</b></p><p><b> 發(fā)布時(shí)間</b></p><p><b> 發(fā)布部門(mén)</b></p><p><b> 1</b></p><p><b> 漢語(yǔ)拼音方案</b><
35、;/p><p><b> 1958.2.11</b></p><p><b> 全國(guó)人大</b></p><p><b> 2</b></p><p><b> 簡(jiǎn)化字總表</b></p><p> 1964.3.7(1986
36、.6.24國(guó)家語(yǔ)委重新發(fā)布)</p><p><b> 國(guó)務(wù)院</b></p><p><b> 3</b></p><p><b> 第一批異體字整理表</b></p><p> 1955.12.22</p><p><b> 文化
37、部、文改會(huì)</b></p><p><b> 4</b></p><p><b> 漢語(yǔ)手指字母方案</b></p><p> 1963.12.29</p><p> 內(nèi)務(wù)部、教育部、文改會(huì)</p><p><b> 5</b>&l
38、t;/p><p><b> 印刷通用漢字字形表</b></p><p><b> 1965.1.30</b></p><p><b> 文化部、文改會(huì)</b></p><p><b> 6</b></p><p> 少數(shù)民族語(yǔ)
39、地名漢語(yǔ)拼音字母音譯轉(zhuǎn)寫(xiě)法</p><p> 1965.5.12(1976.6修訂)</p><p><b> 國(guó)家測(cè)繪局、文改會(huì)</b></p><p><b> 7</b></p><p> 中國(guó)人名漢語(yǔ)拼音字母拼寫(xiě)法</p><p> 1974.5(1976.
40、9修訂)</p><p><b> 文改會(huì)</b></p><p><b> 8</b></p><p> 部分計(jì)量單位名稱統(tǒng)一用字表</p><p><b> 1977.7.20</b></p><p><b> 國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量局&l
41、t;/b></p><p><b> 9</b></p><p> 漢語(yǔ)拼音字母名稱讀音</p><p><b> 1982.8.17</b></p><p><b> 國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)局、文改會(huì)</b></p><p><b> 10
42、</b></p><p> 漢字統(tǒng)一部首表(草案)</p><p><b> 1983.</b></p><p><b> 文改會(huì)、國(guó)家出版局</b></p><p><b> 11</b></p><p> 中國(guó)地名漢語(yǔ)拼音字母拼
43、寫(xiě)規(guī)則(漢語(yǔ)地名部分)</p><p> 1984.12.25</p><p> 中國(guó)地名委、文改會(huì)、國(guó)家測(cè)繪局</p><p><b> 12</b></p><p><b> 普通話異讀詞審音表</b></p><p> 1985.12.27</p>
44、<p> 國(guó)家語(yǔ)委、國(guó)家教委、廣播電視局</p><p><b> 13</b></p><p><b> 現(xiàn)代漢語(yǔ)常用字表</b></p><p><b> 1988.1.26</b></p><p><b> 國(guó)家語(yǔ)委、國(guó)家教委</b
45、></p><p><b> 14</b></p><p><b> 現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字表</b></p><p><b> 1988.3.25</b></p><p> 國(guó)家語(yǔ)委、新聞出版署</p><p><b> 15<
46、/b></p><p> 現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字筆順規(guī)范</p><p><b> 1997.4.7</b></p><p> 國(guó)家語(yǔ)委、新聞出版署</p><p><b> 16</b></p><p> GF3001-1997信息處理用GB13000.1字符集漢字
47、部件規(guī)范</p><p><b> 1997.12.1</b></p><p><b> 國(guó)家語(yǔ)委</b></p><p><b> 17</b></p><p> GB12200.1-90漢語(yǔ)信息處理詞匯01部分:基本術(shù)語(yǔ)</p><p>&l
48、t;b> 1990.2.1</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 18</b></p><p> GB/T12200.2-94漢語(yǔ)信息處理詞匯02部分:漢語(yǔ)和漢字</p><p><b> 1994.12.7<
49、/b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 19</b></p><p> GB/T13418-92文字條目通用排序規(guī)則</p><p><b> 1992.4.13</b></p><p><
50、b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 20</b></p><p> GB/T15732-1995漢字鍵盤(pán)輸入用通用詞語(yǔ)集</p><p><b> 1995.8.1</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b><
51、/p><p><b> 21</b></p><p> GB/T16295-1996通用鍵盤(pán)漢字輸入技能測(cè)試方法</p><p><b> 1996.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 2
52、2</b></p><p> GB/T15720中國(guó)盲文</p><p><b> 1995.9.8</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 23</b></p><p> GB/T158
53、34-1995標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法</p><p> 1995.12.13</p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 24</b></p><p> GB/T15835-1995出版物上數(shù)字用法的規(guī)定</p><p> 1995.12.13
54、</p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 25</b></p><p> GB3259-92中文書(shū)刊名稱漢語(yǔ)拼音拼寫(xiě)法</p><p><b> 1992.2.1</b></p><p><b>
55、國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 26</b></p><p> GB3304-91中國(guó)各民族名稱的羅馬字母拼寫(xiě)法和代碼</p><p><b> 1991.8.30</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p>
56、;<p><b> 27</b></p><p> GB4881-85中國(guó)語(yǔ)種代碼</p><p><b> 1985.1.29</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 28</b><
57、;/p><p> GB/T16159-1996漢語(yǔ)拼音正詞法基本規(guī)則</p><p><b> 1996.1.22</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 29</b></p><p> GB13000.
58、1-93信息技術(shù)通用多八位編碼字符集</p><p> 1993.12.24</p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 30</b></p><p> GB2312-80信息交換用漢字編碼字符集基本集</p><p><b>
59、; 1981.5.1</b></p><p><b> 國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)總局</b></p><p><b> 31</b></p><p> GB/T12345-90信息交換用漢字編碼字符集第一輔助集</p><p><b> 1990.6.13</b><
60、/p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 32</b></p><p> GB7589-87信息交換用漢字編碼字符集第二輔助集</p><p><b> 1987.3.27</b></p><p><b>
61、 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 33</b></p><p> GB13131-91信息交換用漢字編碼字符集第三輔助集</p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 34</b></p><
62、;p> GB7590-87信息交換用漢字編碼字符集第四輔助集</p><p><b> 1987.3.27</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 35</b></p><p> GB13132-91信息交換用漢字編碼
63、字符集第五輔助集</p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 36</b></p><p> GB6513-86文獻(xiàn)書(shū)目信息交換用數(shù)學(xué)字符編碼字符集</p><p><b> 1986.</b></p><p>&
64、lt;b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 37</b></p><p> GB8045-87信息交換用蒙古文七位編碼和八位編碼字符集</p><p><b> 1987.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b>&
65、lt;/p><p><b> 38</b></p><p> GB8565.1-88信息處理文本通訊用編碼字符集</p><p><b> 1988.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 3
66、9</b></p><p> GB8565.2-88信息處理文本通訊用編碼字符集第二部分:圖形字符集</p><p><b> 1988.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 40</b></p>
67、<p> GB12050-89信息處理信息交換用維吾爾文編碼圖形字符集</p><p><b> 1989.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 41</b></p><p> GB120552-89信息交換
68、用朝鮮文字編碼字符集</p><p><b> 1989.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 42</b></p><p> GB/T13134-91信息交換用彝文編碼字符集</p><p>&l
69、t;b> 1991.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 43</b></p><p> GB13141-91書(shū)目信息交換用希臘字母編碼字符集</p><p><b> 1991.</b></p&
70、gt;<p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 44</b></p><p> GB13142-91書(shū)目信息交換用拉丁字母代碼字符擴(kuò)充集</p><p><b> 1991.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)
71、監(jiān)督局</b></p><p><b> 45</b></p><p> GB5007.1-85信息交換用漢字24×24點(diǎn)陣字模集</p><p><b> 1985.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p>
72、<p><b> 46</b></p><p> GB5007.2-85信息交換用漢字24×24點(diǎn)陣字模數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1985.</b></p><p><b> 國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)總局</b></p><p><b> 47
73、</b></p><p> GB5199.1-85信息交換用漢字15×16點(diǎn)陣字模集</p><p><b> 1985.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 48</b></p>&l
74、t;p> GB5199.2-85信息交換用漢字24×24點(diǎn)陣字模數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1985.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 49</b></p><p> GB6345.1-86信息
75、交換用漢字32×32點(diǎn)陣字模集</p><p><b> 1986.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 50</b></p><p> GB6345.2-86信息交換用漢字32×32點(diǎn)陣字模數(shù)據(jù)集&l
76、t;/p><p><b> 1986.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 51</b></p><p> GB11458.1-89信息處理用漢字15×16點(diǎn)陣字模集通信子集</p><p>
77、<b> 1989.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 52</b></p><p> GB11458.2-89信息交換用漢字15×16點(diǎn)陣字模數(shù)據(jù)集通信子集</p><p><b> 1989.&
78、lt;/b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 53</b></p><p> GB11459.1-89信息處理用漢字24×24點(diǎn)陣字模集通信子集</p><p><b> 1989.</b></p>
79、<p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 54</b></p><p> GB11459.2-89信息交換用漢字24×24點(diǎn)陣字模數(shù)據(jù)集通信子集</p><p><b> 1989.</b></p><p><b&
80、gt; 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 55</b></p><p> GB12034-89信息交換用漢字32×32點(diǎn)陣仿宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1989.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b
81、></p><p><b> 56</b></p><p> GB12035-89信息交換用漢字32×32點(diǎn)陣楷體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1989.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><
82、;p><b> 57</b></p><p> GB12036-89信息交換用漢字32×32點(diǎn)陣黑體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1989.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 58
83、</b></p><p> GB12037-89信息交換用漢字36×36點(diǎn)陣宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1989.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 59</b></p>
84、;<p> GB12038-89信息交換用漢字36×36點(diǎn)陣仿宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1989.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 60</b></p><p> GB12
85、039-89信息交換用漢字36×36點(diǎn)陣楷體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1989.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 61</b></p><p> GB12040-89信息交換用漢字36
86、5;36點(diǎn)陣黑體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1989.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 62</b></p><p> GB12041-89信息交換用漢字48×48點(diǎn)陣宋體字模集及數(shù)據(jù)集<
87、/p><p><b> 1989.</b></p><p><b> 國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)總局</b></p><p><b> 63</b></p><p> GB12042-89信息交換用漢字48×48點(diǎn)陣仿宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p>&l
88、t;b> 1989.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 64</b></p><p> GB12043-89信息交換用漢字48×48點(diǎn)陣楷體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1989.</
89、b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 65</b></p><p> GB12044-89信息交換用漢字48×48點(diǎn)陣黑體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1989.</b></p>&l
90、t;p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 66</b></p><p> GB/T13443-92信息交換用漢字128×128點(diǎn)陣楷體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1992.</b></p><p><b>
91、; 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 67</b></p><p> GB/T13444-92信息交換用漢字128×128點(diǎn)陣仿宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1992.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局<
92、/b></p><p><b> 68</b></p><p> GB/T13445-92信息交換用漢字256×256點(diǎn)陣楷體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1992.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p>
93、;<p><b> 69</b></p><p> GB/T13446-92信息交換用漢字256×256點(diǎn)陣仿宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1992.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p>&l
94、t;b> 70</b></p><p> GB/T13844-92圖形信息交換用矢量漢字單線宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1992.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 71</b>&l
95、t;/p><p> GB/T13845-92圖形信息交換用矢量漢字宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1992.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 72</b></p><p> GB/T
96、13846-92圖形信息交換用矢量漢字仿宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1992.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 73</b></p><p> GB/T13847-92圖形信息交換用矢量漢字楷體字模集
97、及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1992.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 74</b></p><p> GB/T13848-92圖形信息交換用矢量漢字黑體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p>
98、<b> 1992.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 75</b></p><p> GB/T14242-93信息交換用漢字64×64點(diǎn)陣黑體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1993.&
99、lt;/b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 76</b></p><p> GB/T14243-93信息交換用漢字64×64點(diǎn)陣楷體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1993.</b></p&g
100、t;<p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 77</b></p><p> GB/T14244-93信息交換用漢字64×64點(diǎn)陣仿宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1993.</b></p><p><
101、;b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 78</b></p><p> GB/T14245-93信息交換用漢字64×64點(diǎn)陣宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1993.</b></p><p><b> 國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)總局<
102、;/b></p><p><b> 79</b></p><p> GB/T14717-93信息交換用漢字128×128點(diǎn)陣宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1993.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p&g
103、t;<p><b> 80</b></p><p> GB/T14718-93信息交換用漢字128×128點(diǎn)陣黑體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1993.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p>&l
104、t;b> 81</b></p><p> GB/T14719-93信息交換用漢字256×256點(diǎn)陣宋體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1993.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 82<
105、/b></p><p> GB/T14720-93信息交換用漢字256×256點(diǎn)陣黑體字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1993.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 83</b></p>
106、;<p> GB7422.1-87信息交換用蒙古文16×12、16×8、16×4點(diǎn)陣字模集</p><p><b> 1987.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 84</b></p>
107、<p> GB7422.2-87信息交換用蒙古文16×12、16×8、16×4點(diǎn)陣數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1987.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 85</b></p><
108、;p> GB12051-89信息處理用蒙古文24點(diǎn)陣字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1989.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 86</b></p><p> GB12050-89信息交換用維吾爾文1
109、6、24點(diǎn)陣字模集及數(shù)據(jù)集</p><p><b> 1989.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 87</b></p><p> GB13135-91信息交換用彝文15×16點(diǎn)陣字模集及數(shù)據(jù)集</p&g
110、t;<p><b> 1991.</b></p><p><b> 國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局</b></p><p><b> 88</b></p><p> ISO7098-1991文獻(xiàn)工作—中文羅馬字母拼寫(xiě)法</p><p><b> 1982.8.
111、1</b></p><p><b> 國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織</b></p><p><b> 89</b></p><p> ISO/IEC10646.1信息技術(shù)通用多八位編碼字符集</p><p><b> 1993.5</b></p><p
112、><b> 國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織</b></p><p><b> 90</b></p><p> GF3002-1999GB13000.1字符集漢字筆順規(guī)范</p><p><b> 1999.10.1</b></p><p><b> 國(guó)家語(yǔ)委</
113、b></p><p><b> 91</b></p><p> GF3003-1999GB13000.1字符集漢字字序(筆畫(huà)序)規(guī)范</p><p><b> 1999.10.1</b></p><p><b> 國(guó)家語(yǔ)委</b></p><p
114、><b> 92</b></p><p> GF3004-1999印刷魏體字形規(guī)范</p><p><b> 1999.10.1</b></p><p><b> 國(guó)家語(yǔ)委</b></p><p><b> 93</b></p>
115、<p> GF3005-1999印刷隸體字形規(guī)范</p><p><b> 1999.10.1</b></p><p><b> 國(guó)家語(yǔ)委</b></p><p><b> 94</b></p><p> GF3006-2001漢語(yǔ)拼音方案的通用鍵盤(pán)表示
116、規(guī)范</p><p><b> 2001.2.23</b></p><p><b> 國(guó)家語(yǔ)委</b></p><p><b> 95</b></p><p> GF1001-2001第一批異形詞整理表</p><p> 2001.12.19&
117、lt;/p><p><b> 教育部、國(guó)家語(yǔ)委</b></p><p><b> 96</b></p><p> GF2001-2001GB13000.1字符集漢字折筆規(guī)范</p><p> 2001.12.19</p><p><b> 教育部、國(guó)家語(yǔ)委&l
118、t;/b></p><p><b> 附錄二</b></p><p> 二十一世紀(jì)的華語(yǔ)和華文</p><p><b> 周有光</b></p><p> 20世紀(jì),華語(yǔ)和華文發(fā)生了歷史性的變化。語(yǔ)言從方言到國(guó)語(yǔ),文體從文言文到白話,注音從反切到字母,字形從繁體到簡(jiǎn)化。這是兩千五百年來(lái)
119、語(yǔ)文變化的繼續(xù)和發(fā)展。以前的變化是:春秋的雅言,秦代的書(shū)同文,兩漢的廢篆書(shū)、改隸篆,唐代的反駢儷、用散文(“古文運(yùn)動(dòng)”),清代的廢除八股文,歷代石經(jīng)的字形規(guī)范化。在21世紀(jì),全世界的華人將顯著地提高文化,發(fā)展理智,重視效率。由此,華語(yǔ)和華文將發(fā)生更大的變化。根據(jù)語(yǔ)文變化的歷史經(jīng)驗(yàn),考慮當(dāng)前的信息技術(shù)和實(shí)用要求,可以預(yù)測(cè)21世紀(jì)華語(yǔ)和華文的變化趨向。 一、21世紀(jì),華語(yǔ)將在全世界華人中普遍推廣</p><p>
120、 20世紀(jì)初期,推翻滿清,建立民國(guó),北洋政府開(kāi)始提倡國(guó)語(yǔ)。那時(shí),多數(shù)人不了解什么是國(guó)語(yǔ),推廣國(guó)語(yǔ)要下一番篳路襤褸的功夫。1949年,日本投降,臺(tái)灣光復(fù),經(jīng)過(guò)大約13年的功夫,做到學(xué)校用國(guó)語(yǔ),交通和商業(yè)用國(guó)語(yǔ),原來(lái)沒(méi)有人懂國(guó)語(yǔ)的臺(tái)灣成為中國(guó)普及國(guó)語(yǔ)的第一個(gè)省份。1965年,新加坡獨(dú)立,實(shí)行英語(yǔ)和華語(yǔ)的雙語(yǔ)政策,經(jīng)過(guò)十來(lái)年的努力,做到華人除說(shuō)英語(yǔ)外,“社會(huì)上多說(shuō)華語(yǔ)、少說(shuō)方言,學(xué)校里多說(shuō)華語(yǔ)、不說(shuō)方言”;華語(yǔ)指全世界華人的共同語(yǔ),不包括方言
121、。香港和澳門(mén)回歸后,原來(lái)當(dāng)?shù)芈?tīng)不懂的普通話成為官方語(yǔ)言之一,港澳和海外的廣東同胞明白了方言和共同語(yǔ)的關(guān)系?,F(xiàn)在,大陸的語(yǔ)言工作正在從“推廣”普通話前進(jìn)為“普及”普通話。</p><p> 這項(xiàng)工作有先例,英國(guó)在兩百年前普及了英國(guó)的共同語(yǔ)英語(yǔ),后來(lái)成為事實(shí)上的國(guó)際共同語(yǔ)。日本在一百年前普及了日本共同語(yǔ)日語(yǔ)。全世界的華人可能在21世紀(jì)之末普及華夏共同語(yǔ)華語(yǔ)。</p><p> 二、21世紀(jì)
122、,漢字將成為定形、定量、規(guī)范統(tǒng)一的文字</p><p> 外國(guó)青年常問(wèn):我想學(xué)中文,大陸中文、臺(tái)灣中文、香港中文,哪一種好學(xué)呢?大陸用簡(jiǎn)化字和普通話,臺(tái)灣用繁體字和國(guó)語(yǔ),香港用繁體字和廣東話,在外國(guó)人看來(lái)是三種不同的語(yǔ)文。還有一些實(shí)際問(wèn)題,其中主要的問(wèn)題是繁簡(jiǎn)并用、字無(wú)定形。華文之外,世界上有哪一種文字是繁簡(jiǎn)并用、字無(wú)定形?統(tǒng)一規(guī)范是歷史的必然,刪繁就簡(jiǎn)是文字發(fā)展的規(guī)律。等著瞧吧,中國(guó)人在21世紀(jì)一定會(huì)解決這個(gè)
123、問(wèn)題。</p><p> 單名制、生僻字、生造字,不利于文化工作。天津某校,老師叫一聲“王紅”,課堂上站起了一排“王紅”。銀行存款用實(shí)名制,生僻字、生造字的人名無(wú)法存款。電腦臨時(shí)造字太費(fèi)事,不便轉(zhuǎn)賬到其他銀行,不便在網(wǎng)絡(luò)上傳輸。同名太多,發(fā)生了許多同名糾紛。解決這一問(wèn)題,可以學(xué)習(xí)《三國(guó)演義》,名外加字(如:劉備,字玄德);新生兒起雙名,再加雙字。出生登記先查有無(wú)同名,起名用字以通用字為限。日本早已如此實(shí)行。不少
124、國(guó)家已經(jīng)實(shí)行“無(wú)同名”政策?! ?lt;/p><p> 譯名混亂。Reagan一上臺(tái),立刻變成三人:北京里根,香港列根,臺(tái)灣雷根。Bush一上臺(tái),也變成三人:北京布什,香港布殊,臺(tái)灣布希。孫悟空何其多也?利比亞、黎巴嫩,“利黎”如何分辨?匈牙利、索馬里,“利里”為何不同?解決這些問(wèn)題,要做兩件工作:規(guī)定一個(gè)“音節(jié)漢字表”,一個(gè)音節(jié)以一個(gè)漢字為代表,譯音用字,以此為限;成立一個(gè)譯音聯(lián)絡(luò)機(jī)構(gòu),統(tǒng)一外語(yǔ)轉(zhuǎn)成華語(yǔ)的音節(jié)形式
125、。譯音問(wèn)題如果解決不了,有可能放棄人名譯音,直接采用英文人名,夾進(jìn)華文?! ?lt;/p><p> 書(shū)法藝術(shù)分為實(shí)用書(shū)法和觀賞書(shū)法。實(shí)用書(shū)法要求規(guī)范化,觀賞書(shū)法可以多樣化。簡(jiǎn)化并不妨礙書(shū)法。王羲之的行書(shū)《蘭亭序》有324個(gè)字,其中102個(gè)是簡(jiǎn)化字,占總字?jǐn)?shù)的三分之一。歐陽(yáng)詢的《九成宮》有1019個(gè)字(字跡不清的不算),其中164個(gè)是簡(jiǎn)化字,占總字?jǐn)?shù)六分之一。歷代大書(shū)法家都寫(xiě)簡(jiǎn)化字,許多簡(jiǎn)化字是書(shū)法家創(chuàng)造出來(lái)的。馬路
126、招牌、商品說(shuō)明和其他社會(huì)用字,實(shí)行規(guī)范化無(wú)損于書(shū)法藝術(shù),也不妨礙繁體字書(shū)法在廳堂懸掛。書(shū)法家也有推行規(guī)范化的責(zé)任。書(shū)法家可能參與規(guī)范化的推行,使社會(huì)用字井井有條。 </p><p> 漢字難學(xué)難用,主要不在筆畫(huà)繁,而在字?jǐn)?shù)多。字符從多到少,從無(wú)定量到有定量,是文字進(jìn)化的規(guī)律。日本整理漢字,注重減少字?jǐn)?shù),字?jǐn)?shù)減少了,簡(jiǎn)化就容易了。日本規(guī)定1945個(gè)常用字,公文用字以此為限,輔以假名。日本學(xué)習(xí)中國(guó)一千年,青出于藍(lán)
127、?,F(xiàn)在,中國(guó)應(yīng)當(dāng)反過(guò)來(lái)好好學(xué)習(xí)日本?! ?lt;/p><p> 現(xiàn)代通用漢字有7000個(gè),其中半數(shù)3500個(gè)是常用字。按照“漢字效用遞減率”,最高頻1000字的覆蓋率是90,以后每增加1400字提高覆蓋率1/10。利用常用字,淘汰罕用字,符合漢字規(guī)律,與其學(xué)多而不能用,不如學(xué)少而能用。21世紀(jì)將出現(xiàn)一種“千字文”加“拼音”的“基礎(chǔ)華語(yǔ)”,作為學(xué)習(xí)華語(yǔ)的入門(mén)教材。它對(duì)外國(guó)人學(xué)習(xí)華語(yǔ)最為有用。在21世紀(jì)的后期,講究效率
128、的華人將把一般出版物用字限制在3500常用字范圍之內(nèi),實(shí)行字有定量,輔以拼音?! ?lt;/p><p> 三、21世紀(jì),拼音將幫助華文在網(wǎng)絡(luò)上便利流通 </p><p> 孩子們學(xué)習(xí)中文,感到困難和麻煩。困難和麻煩威脅著華語(yǔ)華文!減輕困難和麻煩是21世紀(jì)的頭等大事。困難和麻煩包含著多個(gè)原因。其中之一是:字音難明,字形難記,輸入電腦,萬(wàn)馬奔騰。某機(jī)構(gòu)記錄字形編碼,記錄到750種之后就停止記
129、錄了。后來(lái)很快超過(guò)1000種,今天還在以每月一兩種的速度增加上去。日本1980年完全廢除字形編碼,改用假名自動(dòng)變換漢字的新技術(shù)?! ?lt;/p><p> 中國(guó)寫(xiě)作者大多沒(méi)在電腦上直接寫(xiě)稿的習(xí)慣,往往先用稿紙手寫(xiě)好。再借字形思考編碼,一字一字輸入,尚不知道這種漢字轉(zhuǎn)換技術(shù)。80年代就有拼音自動(dòng)變換漢字的軟件,雙打全拼,不用編碼,不需記憶任何特殊規(guī)則,簡(jiǎn)便快捷。以分詞連寫(xiě)的語(yǔ)詞和詞組為輸入單位,大量“詞素字”不發(fā)生同
130、音干擾。即使白話文中的“同音詞”為少數(shù),經(jīng)過(guò)“高頻先見(jiàn)”“用過(guò)提前”等軟件處理,同音選擇可以減少到3以下。21世紀(jì)將有更多的智能化軟件,利用拼音幫助漢字,使華文在網(wǎng)絡(luò)上便利流通。上世紀(jì)末,美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館采用拼音,臺(tái)灣也采用了拼音。漢語(yǔ)拼音成為國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)(ISO7098),得到全世界的公認(rèn)。在21世紀(jì)的國(guó)際交往中,拼音將發(fā)揮溝通東西方文化的橋梁作用。在互聯(lián)網(wǎng)上,漢字離不開(kāi)拼音,拼音不脛而走。擴(kuò)大和改進(jìn)實(shí)際應(yīng)用是一條有現(xiàn)實(shí)意義的發(fā)展道路。信息
131、化和拼音化將并駕齊驅(qū)。拼音幫助漢字,將是21世紀(jì)大家樂(lè)于接受的方式。</p><p> 注:華語(yǔ)又稱國(guó)語(yǔ)、普通話、漢語(yǔ)、中國(guó)語(yǔ)。國(guó)語(yǔ):現(xiàn)在臺(tái)灣用,大陸已經(jīng)不用;新加坡不用,因?yàn)樾录悠碌膰?guó)語(yǔ)是馬來(lái)語(yǔ);日本有日本的國(guó)語(yǔ),越南有越南的國(guó)語(yǔ)。普通話:大陸在1955年改國(guó)語(yǔ)為普通話,臺(tái)灣不用,新加坡也不用。中國(guó)語(yǔ):日本這樣說(shuō),其他地方不說(shuō)。漢語(yǔ):可指共同語(yǔ),又可指方言,一般用于學(xué)術(shù)著作。華語(yǔ):指全世界華人的共同語(yǔ),不包括
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 小學(xué)語(yǔ)言文字工作方針政策
- 國(guó)家語(yǔ)言文字工作有關(guān)法律法規(guī)方針政策
- 教師熟悉國(guó)家語(yǔ)言文字方針政策和法律法規(guī),自覺(jué)規(guī)范使用語(yǔ)言文字
- 國(guó)家語(yǔ)言文字工作的方針、政策和任務(wù)
- 國(guó)家語(yǔ)言文字工作有關(guān)法律、法規(guī)、方針、政策
- 語(yǔ)言文字運(yùn)用教案
- 黨和國(guó)家方針政策
- 國(guó)家語(yǔ)言文字工作有關(guān)法律、法規(guī)、方針、政策(1)
- 語(yǔ)言文字論文
- 語(yǔ)言文字運(yùn)用 學(xué)案6
- 語(yǔ)言文字運(yùn)用 學(xué)案2
- “語(yǔ)言文字運(yùn)用”專(zhuān)題集錦
- 語(yǔ)言文字運(yùn)用 學(xué)案16
- 語(yǔ)言文字運(yùn)用 學(xué)案19
- 語(yǔ)言文字運(yùn)用 學(xué)案5
- 國(guó)家語(yǔ)言文字工作有關(guān)法律、法規(guī)、方針、政策(已檢)
- 語(yǔ)言文字運(yùn)用練習(xí)混答案
- 高考新型語(yǔ)言文字運(yùn)用題
- 規(guī)范語(yǔ)言文字論文
- 培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言文字運(yùn)用能力
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論