山東大學威海碩士生復試方案_第1頁
已閱讀1頁,還剩36頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、山東大學(威海)碩士生復試方案威海校區(qū)排名錄取規(guī)則:威海校區(qū)排名錄取規(guī)則:(1)一志愿報考本專業(yè)的考生,根據(jù)錄取成績從高到低排名錄取。(2)符合我校調劑要求的校外考生分專業(yè)單獨排名,單獨錄取。(3)對同一批次參加復試的考生,一志愿名額先錄取一志愿報考本專業(yè)的考生,再錄取一志愿報考威海校區(qū)本學院其他專業(yè)的調劑考生。如還有剩余名額,其他校內(nèi)調劑考生和未錄取的校外調劑考生統(tǒng)一排名,統(tǒng)一錄取。(4)全日制與非全日制考生分別排名,分別錄取。在名額

2、許可的情況下,全日制考生和非全日制考生可相互調劑。(5)學術型專業(yè)和專業(yè)學位專業(yè)分別排名,分別錄取。(6)個別專業(yè)的錄取政策會根據(jù)報考情況和學校政策進行調整。如有調整,以復試前發(fā)布的最新通知為準。威海校區(qū)培養(yǎng)地點:威海校區(qū)培養(yǎng)地點:山東大學(威海)的研究生在山東大學(威海)培養(yǎng)。一、一、文化傳播學院(文化傳播學院(0631568831306315688313劉老師)劉老師)1.1.復試方式復試方式筆試和面試相結合。復試重點考查考生的綜合

3、素質。筆試時間2小時,筆試成績滿分100分,面試成績滿分100分。復試成績=(筆試成績60%+面試成績40%)95%+外語聽力及口語測試成績,滿分100分。2.2.復試筆試科目復試筆試科目中國現(xiàn)當代文學專業(yè):中國現(xiàn)當代文學史、文學概論比較文學與世界文學專業(yè):世界文學史、比較文學語言學及應用語言學:漢語(含古代漢語和現(xiàn)代漢語)新聞學專業(yè):新聞傳播理論、新聞傳播史文藝學:文學理論、美學理論3.3.復試面試內(nèi)容復試面試內(nèi)容由各專業(yè)復試小組具體

4、確定,一般應注重專業(yè)水平和知識背景的考查。和第二外國語測試三個部分。復試滿分100分,其中,英語語言文學知識測試和綜合能力測試(口語表達和回答內(nèi)容并重)各占45%,第二外國語測試占10%。(1)英語語言文學知識測試)英語語言文學知識測試該測試主要考察學生對基礎的英語語言學理論與英美文學知識的掌握程度,其中英語語言學知識的比重占該測試總分的60%,英美文學知識占40%。(2)綜合能力測試(口語表達和回答內(nèi)容并重))綜合能力測試(口語表達和

5、回答內(nèi)容并重)考生需要從5套規(guī)定試題中任選一套,用英語進行口頭陳述,復試組成員有針對地對學生的回答進行提問,并根據(jù)考生的口語流利程度、語音語調、表達的連貫程度、思維的清晰度、內(nèi)容表達的完整性和邏輯性、語言的準確度以及考生對相關專業(yè)知識的掌握等,對考生的綜合成績進行實名評判打分,不合格的考生將被淘汰。(3)第二外國語測試)第二外國語測試2.2.擬錄取排名方式擬錄取排名方式按照總成績排列擬錄取名次總成績=(初試成績5)50%+復試成績50%

6、3.3.綜合能力測試參考書目綜合能力測試參考書目BakerMona.InOtherWds:ACoursebookonTranslation.LondonNewYk:Routledge2001.EllisRod.TheStudyofSecondLanguageAcquisition.Oxfd:OxfdUniversityPress1994.HartJamesDavid.TheOxfdCompaniontoAmericanLiteratur

7、e.NewYk:OxfdUniversityPress1980.UngererF.&SchH.J.AnIntroductiontoCognitiveLinguistics.Beijing:FeignLanguageTeachingResearchPress2006.CuiY.&ZhaoY.HbookofResearchonTeachingMethodsinLanguageTranslationInterpretation(Advance

8、sinEducationalTechnologiesInstructionalDesign)[C].IGIGlobal2014.陳小慰.譯有所依——漢英對比與翻譯研究新路徑[M].廈門:廈門大學出版社2017.戴煒棟何兆熊.簡明英語語言學教程(新版)[M].上海:上海外語教育出版社2002.胡壯麟.語言學教程(第三版)[M].北京:北京大學出版社2006.張柏然許鈞.面向21世紀的譯學研究[M].北京:商務印書館2002.王湘云.中國大

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論