

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本篇論文對中國學生英語寫作中的動詞+名詞搭配失誤做了一項描述性研究。其目的在于探尋這些動詞+名詞搭配失誤的特點以及這些搭配中出現(xiàn)較多問題的動詞與名詞的特點,并嘗試性地探討失誤的原因。本文把中國學習者英語語料庫中(CLEC)所標注出來的1566個動詞+名詞搭配失誤做了兩次分類:首先按照描述性的組合分類法把研究中的動詞+名詞搭配失誤分成14個子類別,其后依據(jù)對這些失誤的診斷把它們分成13個子類別并對每一個子類別中的失誤數(shù)目進行統(tǒng)計而后轉(zhuǎn)換成
2、標準化數(shù)據(jù)。本文以比較為主要分析方法對描述性組合分類和診斷性分類的數(shù)據(jù)進行了分析??紤]到學習者二語水平和寫作條件的差異,本文首先比較了相同寫作條件下不同二語水平的學習者的動詞+名詞搭配失誤,其次比較了不同寫作條件下學習者的動詞+名詞搭配失誤,最后比較分析了這些搭配失誤中出現(xiàn)較多問題的動詞與名詞。通過分析,本研究得出以下發(fā)現(xiàn): 1)描述性和診斷性分類的分析結(jié)果都顯示中國學生英語寫作中的動詞+名詞搭配失誤沒有特定的模式。但所有類型的
3、學習者都較多地依賴母語。 2)不同二語水平的學習者的動詞+名詞搭配失誤呈現(xiàn)出不同的特點。其中高中生與英語專業(yè)學生的動詞+名詞搭配失誤所呈現(xiàn)的結(jié)果較為意外:幾乎每一子類別的英專大三大四學生的動詞+名詞搭配失誤都多于英專大一大二學生的相應的失誤,有些子類別的失誤數(shù)甚至多于高中生的相應的失誤數(shù)。非英語專業(yè)學生的動詞+名詞搭配失誤數(shù)則基本上與他們的二語水平呈負相關(guān)。 3)不同寫作條件下中國英語學習者的動詞+名詞搭配失誤呈現(xiàn)出不同
4、的特點。較之于自由作文,描述性和診斷性分類的分析結(jié)果都顯示試卷作文中大多數(shù)子類別的失誤數(shù)都相應地較多;試卷作文條件下出現(xiàn)了更多的分析失誤,不完全理解或誤解概念類型的失誤,而且學習者在此情況下對母語的依賴性更強。 4)學習者的動詞+名詞搭配失誤中出現(xiàn)較多問題的動詞與名詞都是比較常用的詞語,而且大多數(shù)被誤用或錯用的動詞與名詞都屬于前3000最常用詞。 基于以上研究,文章進一步對英語動詞+名詞搭配的學習和教學提出以下建議。教學
5、中對動詞+名詞搭配應該給予更多的重視。教師要注重中英文中有差異的動詞+名詞搭配,在教學中把英語中的動詞+名詞搭配與可能的漢語對應體進行對比,從而使學習者避開母語的干擾;同時也要重視動詞+名詞搭配中的非詞匯化的成分。要提高學習者的搭配意識。強調(diào)習語原則,即讓學習者明白某些動詞與名詞的共現(xiàn)使用是語言的自然趨勢,學習詞語時應該把它和常常與之伴隨出現(xiàn)的搭配詞一起學習。提高英語輸入的質(zhì)量并提供大量可靠的動詞+名詞搭配語料。設計教學大綱時應重視詞匯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的中國學生英語虛化動詞搭配使用研究.pdf
- 基于語料庫的中國學生英語寫作中的名詞錯誤研究.pdf
- 中國學生英語寫作中動詞的使用——基于語料庫的分析.pdf
- 基于語料庫的中國學生英語寫作中形容詞-名詞搭配錯誤分析.pdf
- 基于中國學生口語語料庫的動名詞搭配研究.pdf
- 基于語料庫的中國學生三個虛化動詞搭配研究.pdf
- 基于語料庫的中國學生英語寫作中的冗余錯誤研究.pdf
- 基于語料庫的中國非英語專業(yè)大學生英語寫作中的動詞與名詞搭配失誤研究.pdf
- 基于語料庫的中國學生英語寫作中的雙及物構(gòu)式特征研究.pdf
- 中國學生英語寫作中母語遷移對動詞搭配的影響.pdf
- 基于語料庫的中國學生英文寫作中指示指稱的研究.pdf
- 中國學生英語寫作中的搭配能力研究.pdf
- 基于語料庫的中國學生書信寫作中人稱指稱銜接研究.pdf
- 概念遷移視角下的動名詞搭配失誤分析——基于中國學習者英語語料庫.pdf
- 基于語料庫的中國英語專業(yè)學生寫作中的虛化動詞與名詞搭配研究.pdf
- 基于語料庫的中國學生英語連接詞習得研究
- 基于語料庫的大學英語寫作中的詞塊研究——中國學生和英語本族語學生的對比.pdf
- 基于語料庫的中國英語學習者動名詞搭配失誤分析.pdf
- 中國學生英語寫作中母語遷移對動詞詞匯搭配的影響——母語語境補缺研究.pdf
- 中國學生英語寫作中的銜接研究.pdf
評論
0/150
提交評論